Ecclesiastes 9:6

6 Their love, their hate and their jealousy have long since vanished; never again will they have a part in anything that happens under the sun.

Read Ecclesiastes 9:6 Using Other Translations

Also their love, and their hatred, and their envy, is now perished; neither have they any more a portion for ever in any thing that is done under the sun.
Their love and their hate and their envy have already perished, and forever they have no more share in all that is done under the sun.
Whatever they did in their lifetime—loving, hating, envying—is all long gone. They no longer play a part in anything here on earth.

What does Ecclesiastes 9:6 mean?

John Gill's Exposition of the Bible
Ecclesiastes 9:6

Also their love, and their hatred, and their envy, is now
perished
Not that the separate spirits of the dead are without their affections, or these unexercised; the spirits of just men made perfect will love God and Christ, and angels, and good men, and all that is good, more intensely; love will continue after this life, and be in its height, and therefore said to be the greatest grace, ( 1 Corinthians 13:13 ) ; they will hate sin, Satan, and all the enemies of Christ, and be filled with zeal for his glory; so the word F26 for envy may be rendered; see ( Revelation 6:9 Revelation 6:10 ) ; and the spirits of the wicked dead will still continue to love sin, and hate the Lord, and envy the happiness of the saints; and will rise again with the same spite and malice against them; see ( Ezekiel 32:27 ) ( Revelation 20:8 Revelation 20:9 ) ; but this respects persons and things in this world; they no more love persons and things here, nor are loved by any; death parts the best friends, and the most endearing and loving relations, and puts an end to all their mutual friendship and affection; they hate their enemies no more, nor are hated by them; they no more envy the prosperity of others, nor are envied by others; all such kind of love and hatred, enmity and envy, active or passive, cease at death; out of the world, as the Targum adds; neither have they any more a portion for ever in any [thing] that is
under the sun:
the worldly man's portion is only in this life, and when he dies, he carries nothing of it with him; whose ever his possessions will be at death, they are no more his, nor will he ever return to enjoy them any more; his houses, his lands, his estates, his gold and silver, and whatever of worth and value he had, he has no more lot and part in them: but the good man has a portion above the sun; God is his portion, heaven is his inheritance for ever and ever. The Targum understands it of the wicked;

``and they have no good part with the righteous in the world to come; and they have no profit of all that is done in this world under the sun.''

FOOTNOTES:

F26 (Mtanq) "aemulatio ipsorum", Cocceius, Gejerus; "aelus eorum", Drusius, Amana, Rambachius.
California - Do Not Sell My Personal Information  California - CCPA Notice