1 Chronik 22:11

11 Nun, mein Sohn, Jehova sei mit dir, daß es dir gelinge, und das Haus Jehovas, deines Gottes, bauest, so wie er von dir geredet hat!

1 Chronik 22:11 Meaning and Commentary

1 Chronicles 22:11

Now, my son, the Lord be with thee
Or "shall be with thee" F18, as some; and if it be as a prayer, it was no doubt a prayer of faith; the Targum is,

``may the Word of the Lord be thine help:''

and prosper thee;
may success attend thee:

and build the house of the Lord thy God, as he hath said of thee;
foretold he should, and therefore would assist him to do it, which was an encouragement to go about it.


FOOTNOTES:

F18 (yhy) "erit", Pagninus, Montanus; "futurus est", Junius & Tremellius, Piscator.

1 Chronik 22:11 In-Context

9 Siehe, ein Sohn wird dir geboren werden, der wird ein Mann der Ruhe sein, und ich werde ihm Ruhe schaffen vor allen seinen Feinden ringsum. Denn Salomo wird sein Name sein, und Frieden und Ruhe werde ich Israel geben in seinen Tagen.
10 Der wird meinem Namen ein Haus bauen; und er soll mir Sohn, und ich will ihm Vater sein; und ich werde den Thron seines Königtums über Israel befestigen auf ewig. -
11 Nun, mein Sohn, Jehova sei mit dir, daß es dir gelinge, und das Haus Jehovas, deines Gottes, bauest, so wie er von dir geredet hat!
12 Nur gebe dir Jehova Einsicht und Verstand, und er bestelle dich über Israel, und zwar um das Gesetz Jehovas, deines Gottes, zu beobachten!
13 Dann wird es dir gelingen, wenn du darauf achtest, die Satzungen und die Rechte zu tun, welche Jehova dem Mose für Israel geboten hat. Sei stark und mutig, fürchte dich nicht und erschrick nicht!
The Elberfelder Bible is in the public domain.