7
Damals baute Salomo eine Höhe dem Kamos, dem Greuel der Moabiter, auf dem Berge, der vor Jerusalem liegt, und dem Molech, dem Greuel der Kinder Ammon.
Ver. 7 Then did Solomon build an high place for Chemosh, the abomination of Mesh Of this idol, (See Gill on Jeremiah 48:7), an high place for which he ordered to be built, or at least suffered it to be built, at the instigation of his Moabitish woman or women, ( 1 Kings 11:1 ) , this was built in the hill that is before Jerusalem; on the mount of Olives, as Jarchi, called from hence afterwards the mount of corruption, ( 2 Kings 23:15 ) and for Molech, the abomination of the children of Ammon, ( 1 Kings 11:5 ) .
5
Und Salomo wandelte der Astoreth nach, der Gottheit der Zidonier, und dem Milkom, dem Greuel der Ammoniter.
6
Und Salomo tat, was böse war in den Augen Jehovas, und er folgte Jehova nicht völlig nach wie sein Vater David.
7
Damals baute Salomo eine Höhe dem Kamos, dem Greuel der Moabiter, auf dem Berge, der vor Jerusalem liegt, und dem Molech, dem Greuel der Kinder Ammon.
8
Und also tat er für alle seine fremden Weiber, die ihren Göttern räucherten und opferten.
9
Da erzürnte Jehova wider Salomo, weil er sein Herz von Jehova, dem Gott Israels, abgewandt hatte, der ihm zweimal erschienen war