1 Könige 13:32

32 Denn das Wort wird gewißlich geschehen, welches er durch das Wort Jehovas ausgerufen hat wider den Altar, der zu Bethel ist, und wider alle Höhenhäuser, die in den Städten Samarias sind.

1 Könige 13:32 Meaning and Commentary

1 Kings 13:32

For the saying which he cried by the word of the Lord against
the altar in Bethel
That the priests should be offered on it, and men's bones be burnt upon it; for as for its being rent, and the ashes of it poured out, that had been done already:

and against all the houses of the high places which are in Samaria,
shall surely come to pass:
by which it appears that there were temples, and high places, and altars built in other parts of the kingdom besides Dan and Bethel, of the destruction of which the man of God prophesied, though not before mentioned; all which the old prophet gave credit to, and firmly believed would be accomplished. The kingdom of Israel, in later times, had the name of Samaria, from the chief city of it, ( Isaiah 7:9 ) , here spoken of by anticipation, for as yet it was not in being, see ( 1 Kings 16:24 ) and either it has its name here by way of prophecy, or else given by the writer of this book, as what it went by in his time.

1 Könige 13:32 In-Context

30 Und er legte seinen Leichnam in sein eigenes Grab; und man klagte über ihn: Ach, mein Bruder!
31 Und es geschah, nachdem er ihn begraben hatte, da sprach er zu seinen Söhnen und sagte: Wenn ich gestorben bin, so begrabet mich in dem Grabe, in welchem der Mann Gottes begraben ist; leget meine Gebeine neben seine Gebeine.
32 Denn das Wort wird gewißlich geschehen, welches er durch das Wort Jehovas ausgerufen hat wider den Altar, der zu Bethel ist, und wider alle Höhenhäuser, die in den Städten Samarias sind.
33 Nach dieser Begebenheit kehrte Jerobeam nicht um von seinem bösen Wege; und er machte wiederum aus sämtlichem Volke Priester der Höhen: wer Lust hatte, den weihte er, daß er ein Priester der Höhen würde.
34 Und diese Sache wurde dem Hause Jerobeams zur Sünde, und zur Vertilgung und zur Vernichtung vom Erdboden hinweg.
The Elberfelder Bible is in the public domain.