1 Könige 14:9

9 sondern hast es ärger gemacht als alle, die vor dir gewesen sind, und bist hingegangen und hast dir andere Götter und gegossene Bilder gemacht, um mich zu reizen, und hast mich hinter deinen Rücken geworfen:

1 Könige 14:9 Meaning and Commentary

1 Kings 14:9

But hast done evil above all that were before thee
Not only above David, but above Saul, who never gave into idolatry, yea, even above Solomon, who, though he connived at idolatry, and might be guilty of it in some instances, yet did not attempt to draw his people into it; and if this was the latter end of Jeroboam's reign, which is probable, Rehoboam and Abijam might be both dead; and though they were blameworthy in some things, yet not so bad as Jeroboam; though perhaps this may respect only such who had been kings of Israel before him:

for thou hast gone and made thee other gods, and molten images, to
provoke me to anger;
the two calves of gold; for however he might colour things over, and pretend he did not look upon these as gods, but as representations of God, and that he did not worship them, but God by them, yet the Lord considered it as idolatry, than which nothing is more provoking to him:

and hast cast me behind thy back;
as unworthy of his regard; or my worship, as the Targum, which he neglected, and showed no concern for.

1 Könige 14:9 In-Context

7 Gehe hin, sprich zu Jerobeam: So spricht Jehova, der Gott Israels: Weil ich dich aus der Mitte des Volkes erhoben und dich als Fürst gesetzt habe über mein Volk Israel,
8 und das Königreich dem Hause Davids entrissen und es dir gegeben habe; du aber nicht gewesen bist wie mein Knecht David, der meine Gebote beobachtet hat und mir nachgefolgt ist mit seinem ganzen Herzen, daß er nur tat, was recht ist in meinen Augen;
9 sondern hast es ärger gemacht als alle, die vor dir gewesen sind, und bist hingegangen und hast dir andere Götter und gegossene Bilder gemacht, um mich zu reizen, und hast mich hinter deinen Rücken geworfen:
10 Darum, siehe, will ich Unglück über das Haus Jerobeams bringen, und ich werde von Jerobeam ausrotten, was männlich ist, den Gebundenen und den Freien in Israel; und ich werde hinter dem Hause Jerobeams her ausfegen, wie man den Kot ausfegt, bis es mit ihm aus ist.
11 Wer von Jerobeam in der Stadt stirbt, den sollen die Hunde fressen, und wer auf dem Felde stirbt, den sollen die Vögel des Himmels fressen; denn Jehova hat es geredet!
The Elberfelder Bible is in the public domain.