1 Könige 16:23

23 Im einunddreißigsten Jahre Asas, des Königs von Juda, wurde Omri König über Israel, zwölf Jahre; zu Tirza regierte er sechs Jahre.

1 Könige 16:23 Meaning and Commentary

1 Kings 16:23

In the thirty first year of Asa king of Judah began Omri to
reign over Israel twelve years
Which are to be reckoned not from the thirty first of Asa; for Ahab the son of Omri began to reign in his thirty eighth year, and so his reign would be but seven or eight years; but they are reckoned from the twenty seventh of Asa, the beginning of it, when Elah was slain by Zimri, and he died, which to the end of the thirty eight of Asa make twelve years; for the division, according to the Jewish chronology F4, lasted four years; Jarchi says five F5; and from the beginning of that his reign is reckoned, though he did not reign over all Israel, or completely, until the thirty first of Asa, when Tibni died:

six years reigned he in Tirzah;
the royal city of the kings of Israel, from Jeroboam to this time, and the other six he reigned in Samaria, built by him, as in the next verse.


FOOTNOTES:

F4 Seder Olam Rabba, c. 17. p. 45.
F5 So Tzemach David, par. 1. fol. 11. 2.

1 Könige 16:23 In-Context

21 Damals teilte sich das Volk Israel in zwei Hälften: die eine Hälfte des Volkes folgte Tibni, dem Sohne Ginaths, um ihn zum König zu machen; und die andere Hälfte folgte Omri.
22 Aber das Volk, welches Omri folgte, überwältigte das Volk, welches Tibni, dem Sohne Ginaths, folgte; und Tibni starb, und Omri wurde König.
23 Im einunddreißigsten Jahre Asas, des Königs von Juda, wurde Omri König über Israel, zwölf Jahre; zu Tirza regierte er sechs Jahre.
24 Und er kaufte den Berg Samaria von Schemer um zwei Talente Silber; und er bebaute den Berg und gab der Stadt, die er gebaut hatte, den Namen Samaria, nach dem Namen Schemers, des Herrn des Berges.
25 Und Omri tat, was böse war in den Augen Jehovas; und er machte es ärger als alle, die vor ihm gewesen waren.
The Elberfelder Bible is in the public domain.