1 Könige 18:44

44 Und es geschah beim siebten Male, da sprach er: Siehe, eine Wolke, klein wie eines Mannes Hand, steigt aus dem Meere herauf. Da sprach er: Gehe hinauf, sprich zu Ahab: Spanne an und fahre hinab, daß der Regen dich nicht aufhalte!

1 Könige 18:44 Meaning and Commentary

1 Kings 18:44

And it came to pass at the seventh time that he said, behold
there ariseth a little cloud out of the sea, like a man's hand
Either about the size or in the form of it; rain water comes out of the sea, and, being strained through the clouds and air, becomes fresh:

and he said, go up:
the meaning seems to be, that he should first go down from the mount, and then go up to that part of it where Ahab was:

say unto Ahab, prepare thy chariot;
bind or fasten the horses to it, as the phrase seems to signify:

and get thee down;
from the mountain where he was, to go to Jezreel, which lay low in a valley:

that the rain stop thee not;
on the road, that might be made impassable by it, signifying that such abundance should fall as would make it so.

1 Könige 18:44 In-Context

42 Und Ahab ging hinauf, um zu essen und zu trinken. Elia aber stieg auf den Gipfel des Karmel; und er beugte sich zur Erde und tat sein Angesicht zwischen seine Knie.
43 Und er sprach zu seinem Knaben: Gehe doch hinauf, schaue nach dem Meere hin. Und er ging hinauf und schaute, und er sprach: Es ist nichts da. Und er sprach: Gehe wieder hin, siebenmal.
44 Und es geschah beim siebten Male, da sprach er: Siehe, eine Wolke, klein wie eines Mannes Hand, steigt aus dem Meere herauf. Da sprach er: Gehe hinauf, sprich zu Ahab: Spanne an und fahre hinab, daß der Regen dich nicht aufhalte!
45 Und es geschah unterdessen, da ward der Himmel schwarz von Wolken und Wind, und es kam ein starker Regen; und Ahab bestieg den Wagen und ging nach Jisreel.
46 Und die Hand Jehovas kam über Elia; und er gürtete seine Lenden und lief vor Ahab her bis nach Jisreel hin.
The Elberfelder Bible is in the public domain.