1 Könige 22:24

24 Da trat Zedekia, der Sohn Kenaanas, herzu und schlug Micha auf den Backen und sprach: Wo wäre der Geist Jehovas von mir gewichen, um mit dir zu reden?

1 Könige 22:24 Meaning and Commentary

1 Kings 22:24

But Zedekiah the son of Chenaanah went near
Stepped in haste and passion from the place where he was:

and smote Micaiah on the cheek;
in contempt of him, and to show his indignation at what he said; this he did in open court, before two kings; one he believed would favour and screen him in this lawless action, and the other, out of his own jurisdiction, had not courage and presence of mind to resent it:

and said, which way went the Spirit of the Lord from me to speak unto
thee?
hereby boasting that he had the Spirit of the Lord, and was directed by him in what he said, and still remained with him, and could not possibly go to Micaiah, and suggest the very reverse; and therefore pertly asks him which way the spirit went, intimating that it was impossible he could steer a course contrary to himself.

1 Könige 22:24 In-Context

22 Und er sprach: Ich will ausgehen und will ein Lügengeist sein in dem Munde aller seiner Propheten. Und er sprach: Du wirst ihn bereden und wirst es auch ausrichten; gehe aus und tue also!
23 Und nun, siehe, Jehova hat einen Lügengeist in den Mund all dieser deiner Propheten gelegt, und Jehova hat Böses über dich geredet.
24 Da trat Zedekia, der Sohn Kenaanas, herzu und schlug Micha auf den Backen und sprach: Wo wäre der Geist Jehovas von mir gewichen, um mit dir zu reden?
25 Und Micha sprach: Siehe, du wirst es sehen an jenem Tage, wenn du ins innerste Gemach gehen wirst, um dich zu verstecken.
26 Und der König von Israel sprach: Nimm Micha und führe ihn zurück zu Amon, dem Obersten der Stadt, und zu Joas, dem Sohne des Königs,
The Elberfelder Bible is in the public domain.