1 Könige 22:3

3 Und der König von Israel sprach zu seinen Knechten: Wisset ihr nicht, daß Ramoth-Gilead unser ist? Und wir bleiben still und nehmen es nicht aus der Hand des Königs von Syrien?

1 Könige 22:3 Meaning and Commentary

1 Kings 22:3

(And the king of Israel said unto his servants
His nobles, those of his privy council, his ministers of state; or "had said" F14, some little time before Jehoshaphat came:

know ye that Ramoth in Gilead is ours
a city of refuge beyond Jordan, in the tribe of Gad, and so of course must belong to the kingdom of Israel, of which see ( Joshua 20:8 )

and we be still, and take it not out of the hand of the king of Syria?)
neither demand it, nor take any measures to oblige him to deliver it up; representing it as a great omission, and as a piece of negligence and slothfulness, or cowardice.


FOOTNOTES:

F14 (rmayw) "et dixerat", Junius & Tremellius.

1 Könige 22:3 In-Context

1 Und sie blieben drei Jahre ruhig; es war kein Krieg zwischen Syrien und Israel.
2 Und es geschah im dritten Jahre, da kam Josaphat, der König von Juda, zu dem König von Israel herab.
3 Und der König von Israel sprach zu seinen Knechten: Wisset ihr nicht, daß Ramoth-Gilead unser ist? Und wir bleiben still und nehmen es nicht aus der Hand des Königs von Syrien?
4 Und er sprach zu Josaphat: Willst du mit mir nach Ramoth-Gilead in den Streit ziehen? Und Josaphat sprach zu dem König von Israel: Ich will sein wie du, mein Volk wie dein Volk, meine Rosse wie deine Rosse!
5 Und Josaphat sprach zu dem König von Israel: Befrage doch heute das Wort Jehovas.
The Elberfelder Bible is in the public domain.