1 Könige 22:47

47 (H22:48) Und es war damals kein König in Edom; ein Statthalter war König.

1 Könige 22:47 Meaning and Commentary

1 Kings 22:47

There was then no king in Edom, a deputy was king.
] Which had been the case from the times of David, who subdued Edom, and placed garrisons in it, and governors over it, ( 2 Samuel 8:14 ) and continued through the reign of Jehoshaphat, unto the times of his son, under whom the Edomites revolted, and set up a king of their own, ( 2 Kings 8:20 ) , with a view to which this is observed, as also to account for it how Jehoshaphat could build ships in Eziongeber, which was in the land of Edom, of which in the next verse, because the whole country was governed by a viceroy, or deputy, under him.

1 Könige 22:47 In-Context

45 (H22:46) Und das Übrige der Geschichte Josaphats, und seine Macht, die er ausgeübt, und wie er gestritten hat, ist das nicht geschrieben in dem Buche der Chronika der Könige von Juda?
46 (H22:47) Auch den Rest der Buhler, der in den Tagen seines Vaters Asa übriggeblieben war, schaffte er aus dem Lande hinweg.
47 (H22:48) Und es war damals kein König in Edom; ein Statthalter war König.
48 (H22:49) Josaphat baute Tarsisschiffe, um nach Ophir zu fahren und Gold zu holen; aber man fuhr nicht, denn die Schiffe wurden bei Ezjon-Geber zertrümmert.
49 (H22:50) Damals sprach Ahasja, der Sohn Ahabs, zu Josaphat: Laß meine Knechte mit deinen Knechten auf den Schiffen fahren; aber Josaphat wollte nicht.
The Elberfelder Bible is in the public domain.