1 Könige 8:63

63 Und Salomo schlachtete als Friedensopfer, das er Jehova opferte, zweiundzwanzigtausend Rinder und hundertundzwanzigtausend Schafe. Und der König und alle Kinder Israel weihten das Haus Jehovas ein.

1 Könige 8:63 Meaning and Commentary

1 Kings 8:63

And Solomon offered a sacrifice of peace offerings, which he
offered unto the Lord
Part of which belonged to the offerer, and with those Solomon feasted the people all the days of the feast of the dedication, if not of tabernacles also; for the number was exceeding large, as follows:

22,000 oxen, and 120,000 sheep;
which, as suggested, might be the number for all the fourteen days; nor need it seem incredible, since, as Josephus F2 says, at a passover celebrated in the times of Cestius the Roman governor, at the evening of the passover, in two hours time 256,500 lambs were slain; however, this was a very munificent sacrifice of Solomon's, in which he greatly exceeded the Heathens, whose highest number of sacrifices were hecatombs, or by hundreds, but his by thousands:

so the king and all the children of Israel dedicated the house of the
Lord;
devoted it to divine and religious worship by these sacrifices: hence in imitation of this sprung the dedication of temples with the Heathens; the first of which among the Romans was that in the capitol at Rome F3 by Romulus; the rites and ceremonies used therein by them may be read in Cicero, Livy, Tacitus, and others F4.


FOOTNOTES:

F2 De Bello Jud. l. 6. c. 9. sect. 3.
F3 Vid. Liv. Hist. Decad. 1. l. 1. p. s. & l. 2. p. 33.
F4 Vid. Hospinian. de Templis, l. 4. c. 2. p. 451. & Alex. ab Alex. Genial. Dier. l. 6. c. 14.

1 Könige 8:63 In-Context

61 Und euer Herz sei ungeteilt mit Jehova, unserem Gott, um in seinen Satzungen zu wandeln und seine Gebote zu beobachten, wie es an diesem Tage ist.
62 Und der König und ganz Israel mit ihm opferten Schlachtopfer vor Jehova.
63 Und Salomo schlachtete als Friedensopfer, das er Jehova opferte, zweiundzwanzigtausend Rinder und hundertundzwanzigtausend Schafe. Und der König und alle Kinder Israel weihten das Haus Jehovas ein.
64 An selbigem Tage heiligte der König die Mitte des Hofes, die vor dem Hause Jehovas lag; denn er opferte daselbst das Brandopfer und das Speisopfer und die Fettstücke der Friedensopfer; denn der eherne Altar, der vor Jehova stand, war zu klein, um das Brandopfer und das Speisopfer und die Fettstücke der Friedensopfer zu fassen.
65 Und so feierten Salomo und ganz Israel mit ihm, eine große Versammlung, von dem Eingang Hamaths bis an den Fluß Ägyptens, zu selbiger Zeit das Fest vor Jehova, unserem Gott, sieben Tage und sieben Tage, vierzehn Tage.
The Elberfelder Bible is in the public domain.