1 Könige 9:7

7 so werde ich Israel ausrotten aus dem Lande, das ich ihnen gegeben; und das Haus, welches ich meinem Namen geheiligt habe, werde ich von meinem Angesicht wegwerfen; und Israel wird zum Sprichwort und zur Spottrede werden unter allen Völkern.

1 Könige 9:7 Meaning and Commentary

1 Kings 9:7

Then will I cut off Israel out of the land I have given them,
&c.] Suffer them to be carried captive into other lands, as the ten tribes were into Assyria, and the two tribes to Babylon; which is called a plucking them up by the roots in ( 2 Chronicles 7:20 )

and this house, which I have hallowed for my name, will I cast out of
my sight:
as it was when burnt by Nebuchadnezzar:

and Israel shall be a proverb and a byword among all people;
both for their sins and for their miseries; see ( Deuteronomy 28:37 ) ( Jeremiah 24:9 ) : in ( 2 Chronicles 7:20 ) the house or temple is said to be made a proverb of.

1 Könige 9:7 In-Context

5 so werde ich den Thron deines Königtums über Israel befestigen ewiglich, so wie ich zu deinem Vater David geredet habe, indem ich sprach: Es soll dir nicht an einem Manne fehlen auf dem Throne Israels.
6 Wenn ihr aber, ihr und eure Kinder, euch hinter mir abwenden und meine Gebote, meine Satzungen, die ich euch vorgelegt habe, nicht beobachten werdet, und werdet hingehen und anderen Göttern dienen und euch vor ihnen niederbeugen,
7 so werde ich Israel ausrotten aus dem Lande, das ich ihnen gegeben; und das Haus, welches ich meinem Namen geheiligt habe, werde ich von meinem Angesicht wegwerfen; und Israel wird zum Sprichwort und zur Spottrede werden unter allen Völkern.
8 Und dieses Haus, das erhaben war, jeder, der an demselben vorbeigeht, wird sich entsetzen und zischen. Und man wird sagen: Warum hat Jehova diesem Lande und diesem Hause also getan?
9 Und man wird sagen: Darum, daß sie Jehova, ihren Gott, der ihre Väter aus dem Lande Ägypten herausgeführt hat, verlassen und andere Götter angenommen und sich vor ihnen niedergebeugt und ihnen gedient haben: darum hat Jehova all dieses Unglück über sie gebracht.
The Elberfelder Bible is in the public domain.