1 Korinther 8:9

9 Sehet aber zu, daß nicht etwa dieses euer Recht den Schwachen zum Anstoß werde.

1 Korinther 8:9 Meaning and Commentary

1 Corinthians 8:9

But take heed lest by any means
This is either a reply to the instance of such as argued in favour of eating things offered to idols; or a limitation and explanation of the apostle's own concession, that it made a man, with respect to the favour of God, neither better nor worse: yet care should be taken, lest

this liberty of yours become a stumblingblock to them that are
weak;
he owns they had a liberty, or a right, or power, as the word may be rendered, of eating, or not eating, as they pleased; but then they ought to be cautious, lest they should be the means of offending, or causing to offend, such who were weak in the faith, and had not that knowledge of Christian liberty they had: not the use of their power and liberty is here denied, but the abuse of it is guarded against; for though the action itself was indifferent, yet as it might be used, it might be sinful, being attended with very bad consequences, such as hereafter mentioned.

1 Korinther 8:9 In-Context

7 Die Erkenntnis aber ist nicht in allen, sondern etliche essen, infolge des Gewissens, das sie bis jetzt vom Götzenbilde haben, als von einem Götzenopfer, und ihr Gewissen, da es schwach ist, wird befleckt.
8 Speise aber empfiehlt uns Gott nicht; weder sind wir, wenn wir nicht essen, geringer, noch sind wir, wenn wir essen, vorzüglicher.
9 Sehet aber zu, daß nicht etwa dieses euer Recht den Schwachen zum Anstoß werde.
10 Denn wenn jemand dich, der du Erkenntnis hast, im Götzentempel zu Tische liegen sieht, wird nicht sein Gewissen, da er schwach ist, bestärkt werden, die Götzenopfer zu essen?
11 Und durch deine Erkenntnis kommt der Schwache um, der Bruder, um dessentwillen Christus gestorben ist.
The Elberfelder Bible is in the public domain.