1 Petrus 1:5

5 die ihr durch Gottes Macht durch Glauben bewahrt werdet zur Errettung, die bereit ist, in der letzten Zeit geoffenbart zu werden;

1 Petrus 1:5 Meaning and Commentary

1 Peter 1:5

Who are kept by the power of God
This is a description of the persons for whom the inheritance is reserved in heaven; they are not only chosen to salvation, and begotten again to an inheritance, but they are preserved unto it; their happiness is very great; their inheritance is safe in heaven for them, and they are kept below, amidst a thousand snares and difficulties, till they safely arrive to the possession of that: they are kept, not in and by themselves, the way of man is not in himself; nor in the hands of angels, for no such trust does God put in them; but in the hands of Jesus Christ, where they are safe, and out of which none can pluck them; on him, as a foundation, and in him, as a strong hold; they are kept in the love of God, and on his heart, from whence they can never be separated, and in the covenant of grace, out of which they will never be put; and in a state of justification, and shall never enter into condemnation; and in the family of God, for, being sons, they are no more servants; and in a state of grace and holiness, in the fear of God, and faith of Christ, and love to both; and in the path of truth, from whence they can never finally and totally fall: for though they are not kept from the being of sin, and the workings of it, and slips and falls into it, yet from being destroyed by it; and though not from Satan, and his temptations, yet from being overcome by them; and though not entirely from unbelief, doubts, and fears, yet from final unbelief; for Christ prays for them, that their faith fail not; and from a final and total falling away from grace into sin: and they are kept thus, not by their own power and might, or that of any mere creature, but "by the power of God"; meaning, not the Gospel, nor the Spirit of God, but the perfection of his power; by which they are kept, as with a guard, or in a garrison, as the word here used signifies; not only angels encamp about them, and salvation is for walls and bulwarks, all around them; but God himself, in the perfection of his power, is a wall of fire to them; he is round about them from henceforth and for ever; their place of defence is the munition of rocks; his name is a strong tower, where they run and are safe: it is added,

through faith;
some versions read it, "and by faith", as the Syriac and Ethiopic; by that faith which is of the operation of God, of which Christ is the author and finisher, and shall never fail, it being supported by the same power the saints are kept; through faith in the power and faithfulness of God; through faith looking to Christ, leaning on him, and living upon him; by faith getting the victory over the world, and every other enemy, and being more than conquerors, through Christ. That to which the saints are kept is, "unto salvation"; salvation is already obtained for them, by the obedience and sufferings of Christ, and is applied to them in conversion, by the Spirit of Christ; but the full enjoyment of it, which is here intended, is reserved for them in heaven; and to this they are kept, being heirs of it, and shall certainly possess it: and which

is ready to be revealed in the last time;
it is "ready", being a kingdom prepared from the foundation of the world, and a salvation obtained by the blood of Christ, and a mansion of glory made fit for them, through the presence and intercession of their Redeemer: and it is ready "to be revealed"; in a short time it will be made manifest; at present it is much out of sight; eye has not seen, nor ear heard the full glories of it; saints themselves as yet do not know what they shall be, and have: but "in the last time", when Christ shall come a second time to judge the world, he will raise the dead bodies of his saints; and then this salvation shall be fully manifested to them; and they shall enjoy it both in soul and body to all eternity.

1 Petrus 1:5 In-Context

3 Gepriesen sei der Gott und Vater unseres Herrn Jesus Christus, der nach seiner großen Barmherzigkeit uns wiedergezeugt hat zu einer lebendigen Hoffnung durch die Auferstehung Jesu Christi aus den Toten,
4 zu einem unverweslichen und unbefleckten und unverwelklichen Erbteil, welches in den Himmeln aufbewahrt ist für euch,
5 die ihr durch Gottes Macht durch Glauben bewahrt werdet zur Errettung, die bereit ist, in der letzten Zeit geoffenbart zu werden;
6 worin ihr frohlocket, die ihr jetzt eine kleine Zeit, wenn es nötig ist, betrübt seid durch mancherlei Versuchungen;
7 auf daß die Bewährung eures Glaubens, viel köstlicher als die des Goldes, das vergeht, aber durch Feuer erprobt wird, erfunden werde zu Lob und Herrlichkeit und Ehre in der Offenbarung Jesu Christi;
The Elberfelder Bible is in the public domain.