1 Petrus 2:10

10 die ihr einst "nicht ein Volk" waret, jetzt aber ein Volk Gottes seid; die ihr "nicht Barmherzigkeit empfangen hattet", jetzt aber Barmherzigkeit empfangen habt.

1 Petrus 2:10 Meaning and Commentary

1 Peter 2:10

Which in time were not a people
A "Loammi" being put upon them; see ( Hosea 1:9 Hosea 1:10 ) ( 2:23 ) to which the apostle here refers: God's elect, whether among Jews or Gentiles, were, from eternity, his chosen people, and his covenant people; and, as such, were given to Christ, and they became his people, and his care and charge; and he saved them by his obedience, sufferings, and death, and redeemed them to himself, a peculiar people: but then, before conversion, they are not a people formed by God for himself, and his praise; nor Christ's willing people, either to be saved by him, or to serve him; nor are they, nor can they be truly known by themselves, or others, to be the people of God: the Syriac version gives the true sense of the phrase, by rendering it "these who before were not" (Nwbvx) , "reckoned or accounted a people"; that is, by others:

but are now the people of God;
being regenerated, called, and sanctified, they are avouched by God to be his people; they have the witness of the Spirit to their spirits, that they are the people of God; they can then claim their relation to God, and are known, acknowledged, and called the people of God, by others:

which had not obtained mercy, but now have obtained mercy;
being called formerly, Loruhamah, ( Hosea 1:6 ) ( 2:23 ) which passages the apostle has in view: before conversion there is mercy in God's heart towards his elect, and so there is in the covenant of grace, and which was shown in the provision of his Son, as a Saviour, in the mission of him, and redemption by him; but this is not manifested to them, until they are begotten again, according to abundant mercy, and then they obtain mercy; having in their regeneration an evident display of the mercy of God towards them, and an application of his pardoning grace and mercy, through the blood of his Son, unto them.

1 Petrus 2:10 In-Context

8 und "ein Stein des Anstoßes und ein Fels des Ärgernisses", die sich, da sie nicht gehorsam sind, an dem Worte stoßen, wozu sie auch gesetzt worden sind.
9 Ihr aber seid ein auserwähltes Geschlecht, ein königliches Priestertum, eine heilige Nation, ein Volk zum Besitztum, damit ihr die Tugenden dessen verkündigt, der euch berufen hat aus der Finsternis zu seinem wunderbaren Licht;
10 die ihr einst "nicht ein Volk" waret, jetzt aber ein Volk Gottes seid; die ihr "nicht Barmherzigkeit empfangen hattet", jetzt aber Barmherzigkeit empfangen habt.
11 Geliebte, ich ermahne euch als Fremdlinge und als die ihr ohne Bürgerrecht seid, daß ihr euch enthaltet von den fleischlichen Lüsten, welche wider die Seele streiten,
12 indem ihr euren Wandel unter den Nationen ehrbar führet, auf daß sie, worin sie wider euch als Übeltäter reden, aus den guten Werken, die sie anschauen, Gott verherrlichen am Tage der Heimsuchung.
The Elberfelder Bible is in the public domain.