1 Petrus 2:14

14 oder den Statthaltern als denen, die von ihm gesandt werden zur Bestrafung der Übeltäter, aber zum Lobe derer, die Gutes tun.

1 Petrus 2:14 Meaning and Commentary

1 Peter 2:14

Or unto governors
Inferior magistrates, such as were under the Roman emperor; as proconsuls, procurators such as Pontius Pilate, Felix, and Festus, who had under the emperor the government of particular nations, provinces, and cities:

as unto them that are sent by him;
either by the king, the Roman emperor, by whom they were sent, from whom they received their commission, and derived their authority, under whom they acted, and to whom they were accountable; or by God, by whom they are ordained, and whose ministers they are, and for the ends hereafter mentioned; so that this contains an argument or reason why they should be submitted to:

for the punishment of evildoers;
the breakers of the laws of God and men, on whom punishment is to be inflicted, by the civil magistrates, for the breach of them, by lines, scourgings, imprisonment, and death itself, according as the crimes are:

and for the praise of them that do well;
who behave according to the laws of God and nations, and are obedient to magistrates, and subject to every ordinance; these have praise of men, of magistrates, and are rewarded by them; by protecting their persons, defending their properties, and preserving them in the peaceable enjoyment of their estates and possessions; see ( Romans 13:3 ) .

1 Petrus 2:14 In-Context

12 indem ihr euren Wandel unter den Nationen ehrbar führet, auf daß sie, worin sie wider euch als Übeltäter reden, aus den guten Werken, die sie anschauen, Gott verherrlichen am Tage der Heimsuchung.
13 Unterwerfet euch nun aller menschlichen Einrichtung um des Herrn willen: es sei dem Könige als Oberherrn,
14 oder den Statthaltern als denen, die von ihm gesandt werden zur Bestrafung der Übeltäter, aber zum Lobe derer, die Gutes tun.
15 Denn also ist es der Wille Gottes, daß ihr durch Gutestun die Unwissenheit der unverständigen Menschen zum Schweigen bringet:
16 als Freie, und die nicht die Freiheit zum Deckmantel der Bosheit haben, sondern als Knechte Gottes.
The Elberfelder Bible is in the public domain.