1 Samuel 17:52

52 Und die Männer von Israel und Juda machten sich auf und erhoben ein Geschrei und verfolgten die Philister bis zum Eingang des Tales und bis zu den Toren von Ekron; und die Erschlagenen der Philister fielen auf dem Wege nach Schaaraim und bis Gath und bis Ekron.

1 Samuel 17:52 Meaning and Commentary

1 Samuel 17:52

And the men of Israel and of Judah arose
From their encampment and entrenchment, or they prepared for a pursuit:

and shouted, and pursued the Philistines;
shouted when they first set out, and continued shouting as they pursued, to animate their own troops, and terrify the enemy:

until thou come to the valley, and to the gates of Ekron;
which was one of the five principalities of the Philistines; so that they pursued them to their own cities, and to the very gates of them:

and the wounded of the Philistines fell down by the way to Shaaraim;
a city in the tribe of Judah, and seems to be the same with Sharaim, (See Gill on Joshua 15:36). Josephus says F14, there were killed of the Philistines thirty thousand, and twice as many wounded:

even unto Gath, and unto Ekron;
Josephus F15 has it, to the borders of Gath, and to the gates of Ashkelon, which were two other principalities of the Philistines; according to Bunting F16, the whole chase was this, to the valley and river Sorek four miles; from thence to Ekron eight miles; to Ashkelon twenty miles, and to Gath twenty four miles; that is, from the place where Goliath was killed.


FOOTNOTES:

F14 Antiqu. l. 6. c. 9. sect. 5.
F15 Ibid.
F16 Travels of the Patriarchs p. 128.

1 Samuel 17:52 In-Context

50 So war David, mit der Schleuder und mit dem Steine, stärker als der Philister, und er schlug den Philister und tötete ihn; und David hatte kein Schwert in der Hand.
51 Und David lief und trat zu dem Philister hin, und er nahm sein Schwert und zog es aus seiner Scheide und tötete ihn, und hieb ihm den Kopf damit ab. Als aber die Philister sahen, daß ihr Held tot war, da flohen sie.
52 Und die Männer von Israel und Juda machten sich auf und erhoben ein Geschrei und verfolgten die Philister bis zum Eingang des Tales und bis zu den Toren von Ekron; und die Erschlagenen der Philister fielen auf dem Wege nach Schaaraim und bis Gath und bis Ekron.
53 Und die Kinder Israel kehrten um von der Verfolgung der Philister und plünderten ihre Lager.
54 Und David nahm das Haupt des Philisters und brachte es nach Jerusalem; seine Waffen aber legte er in sein Zelt.
The Elberfelder Bible is in the public domain.