1 Samuel 4:14

14 Und Eli hörte den Schall des Geschreis und sprach: Was bedeutet dieser Schall des Getümmels? Und der Mann eilte und kam und berichtete es Eli.

1 Samuel 4:14 Meaning and Commentary

1 Samuel 4:14

And when Eli heard the noise of the crying
The shrieks of the men and women, which were very clamorous and terrible. Eli had his hearing, though not his sight; he could not see the distress in their countenances, but he heard the lamentations they made:

and said, what meaneth the noise of this tumult?
it seems the people ran about, wringing their hands, and making doleful shrieks; the noise of which Eli heard, and the meaning of which he inquired after, or what should be the cause of it:

and the man came in hastily, and told Eli;
or made haste, and came to him, and related all that is later expressed; for Eli was not in any house, but on a seat by the way side, and therefore could not be said to come "in" to him; but he came to him, where he was, being brought by some of the citizens Eli had inquired of what should be the meaning of this noise; and therefore without delay the man was hastened to give the whole account unto him, as it was highly proper he should, being the supreme magistrate.

1 Samuel 4:14 In-Context

12 Und es lief ein Mann von Benjamin aus der Schlachtordnung und kam nach Silo an selbigem Tage, seine Kleider waren zerrissen, und Erde war auf seinem Haupte.
13 Und als er kam, siehe, da saß Eli auf einem Stuhle, spähend an der Seite des Weges; denn sein Herz war bange wegen der Lade Gottes. Und als der Mann kam, um es in der Stadt zu berichten, da schrie die ganze Stadt.
14 Und Eli hörte den Schall des Geschreis und sprach: Was bedeutet dieser Schall des Getümmels? Und der Mann eilte und kam und berichtete es Eli.
15 Eli aber war achtundneunzig Jahre alt, und seine Augen waren starr, und er konnte nicht sehen.
16 Und der Mann sprach zu Eli: Ich bin der, welcher aus der Schlachtordnung gekommen ist, und ich bin heute aus der Schlachtordnung geflohen. Und er sprach: Wie stand die Sache, mein Sohn?
The Elberfelder Bible is in the public domain.