1 Samuel 9:5

5 Sie waren in das Land Zuph gekommen, da sprach Saul zu seinem Knaben, der bei ihm war: Komm und laß uns umkehren, daß nicht etwa mein Vater von den Eselinnen abstehe und um uns bekümmert sei.

1 Samuel 9:5 Meaning and Commentary

1 Samuel 9:5

And when they were come to the land of Zuph
In which was Ramathaimzophim, the native place of Samuel, ( 1 Samuel 1:1 ) and so the Targum here,

``the land in which was the prophet''

Saul said to the servant that was with him, come, and let us return;
home, despairing of finding the asses after so long a search in divers places:

lest my father leave caring for the asses, and take thought for us;
fearing some evil should have befallen his son and his servant, in comparison of whom, and especially his son, the asses would be of no account, and so give himself no concern for them, but be in great care and uneasiness for his son and servant; wherefore Saul thought it most advisable to return home as soon as possible, lest his father should be overwhelmed with grief and trouble.

1 Samuel 9:5 In-Context

3 Und die Eselinnen Kis', des Vaters Sauls, hatten sich verirrt; und Kis sprach zu seinem Sohne Saul: Nimm doch einen von den Knaben mit dir und mache dich auf, gehe hin, suche die Eselinnen.
4 Und er durchzog das Gebirge Ephraim und durchzog das Land Schalischa, und sie fanden sie nicht; und sie durchzogen das Land Schaalim, aber sie waren nicht da; und er durchzog das Land Benjamin, und sie fanden sie nicht.
5 Sie waren in das Land Zuph gekommen, da sprach Saul zu seinem Knaben, der bei ihm war: Komm und laß uns umkehren, daß nicht etwa mein Vater von den Eselinnen abstehe und um uns bekümmert sei.
6 Und er sprach zu ihm: Siehe doch, ein Mann Gottes ist in dieser Stadt, und der Mann ist geehrt; alles was er redet, trifft sicher ein; laß uns nun dahin gehen, vielleicht gibt er uns Auskunft über unseren Weg, auf dem wir gehen.
7 Und Saul sprach zu seinem Knaben: Siehe aber, wenn wir hingehen, was wollen wir dem Manne bringen? Denn das Brot ist ausgegangen in unseren Gefäßen, und wir haben kein Geschenk dem Manne Gottes zu bringen; was haben wir?
The Elberfelder Bible is in the public domain.