2 Chronik 2:8

8 Und sende mir Zedern-,Zypressen-und Sandelholz vom Libanon; denn ich weiß, daß deine Knechte das Holz des Libanon zu hauen verstehen; und siehe, meine Knechte sollen mit deinen Knechten sein.

2 Chronik 2:8 Meaning and Commentary

2 Chronicles 2:8

Send me also cedar trees, fir trees, and algum trees, out of
Lebanon
Of the two first of these, and which Hiram sent, see ( 1 Kings 5:10 ) . The algum trees are the same with the almug trees, ( 1 Kings 10:11 1 Kings 10:12 ) by a transposition of letters; these could not be coral, as some Jewish writers think, which grows in the sea, for these were in Lebanon; nor Brazil, as Kimchi, so called from a place of this name, which at this time was not known; though there were trees of almug afterwards brought from Ophir in India, as appears from the above quoted place, as well as from Arabia; and it seems, as Beckius


FOOTNOTES:

F3 observes, to be an Arabic word, by the article "al" prefixed to it:

for I know that thy servants can skill to cut timber in Lebanon;
better than his:

and, behold, my servants shall be with thy servants;
to help and assist them in what they can, and to learn of them, see ( 1 Kings 5:6 ) .


F3 In Targum in loc.

2 Chronik 2:8 In-Context

6 Aber wer vermöchte ihm ein Haus zu bauen? Denn die Himmel und der Himmel Himmel können ihn nicht fassen. Und wer bin ich, daß ich ihm ein Haus bauen sollte, es sei denn, um vor ihm zu räuchern?
7 Und nun sende mir einen Mann, der zu arbeiten versteht in Gold und in Silber, und in Erz und in Eisen, und in rotem Purpur und Karmesin und blauem Purpur, und kundig ist, Schnitzarbeit zu machen, nebst den Kunstverständigen, die bei mir in Juda und in Jerusalem sind, die mein Vater David bestellt hat.
8 Und sende mir Zedern-,Zypressen-und Sandelholz vom Libanon; denn ich weiß, daß deine Knechte das Holz des Libanon zu hauen verstehen; und siehe, meine Knechte sollen mit deinen Knechten sein.
9 Und man möge mir Holz bereiten in Menge; denn das Haus, das ich bauen will, soll groß und außerordentlich sein.
10 Und siehe, ich werde deinen Knechten, den Holzhauern, die das Holz fällen, ausgeschlagenen Weizen geben, zwanzigtausend Kor, und zwanzigtausend Kor Gerste, und zwanzigtausend Bath Wein, und zwanzigtausend Bath Öl.
The Elberfelder Bible is in the public domain.