2 Chronik 26:7

7 Und Gott half ihm wider die Philister und wider die Araber, die zu Gur-Baal wohnten, und wider die Meuniter.

2 Chronik 26:7 Meaning and Commentary

2 Chronicles 26:7

And God helped him against the Philistines
He did not do all before related of himself, and by his own strength, but by the help of God; the Targum is

``the Word of the Lord helped him:''

and against the Arabians that dwelt in Gurbaal;
the same with Gerar, according to the Targum; which also belonged to the Philistines, and had a king in Abraham's time, ( Genesis 20:1 ) , the same with Askelon, another of the five principalities of the Philistines:

and the Mehunims;
or the Minaeans, as the Septuagint, and whom Pliny


FOOTNOTES:

F14 makes mention of among the Arabians; they seem to be the Scenite Arabs; see ( 2 Chronicles 20:1 ) , or rather, as the Targum, those that dwelt in the plain of Maon, which was in Arabia Petraea.


F14 Nat. Hist. l. 6. c. 28.

2 Chronik 26:7 In-Context

5 Und er suchte Gott in den Tagen Sekarjas, der kundig war in den Gesichten Gottes; und in den Tagen, da er Jehova suchte, gab Gott ihm Gelingen.
6 Und er zog aus und stritt wider sie Philister, und riß nieder die Mauer von Gath und die Mauer von Jabne und die Mauer von Asdod; und er baute Städte um Asdod her und unter den Philistern.
7 Und Gott half ihm wider die Philister und wider die Araber, die zu Gur-Baal wohnten, und wider die Meuniter.
8 Und die Ammoniter gaben Ussija Geschenke, und sein Name drang bis nach Ägypten hin; denn er war überaus stark geworden.
9 Und Ussija baute Türme in Jerusalem auf dem Ecktor und auf dem Taltor und auf dem Winkel, und befestigte sie.
The Elberfelder Bible is in the public domain.