2 Könige 10:21

21 Und Jehu sandte in ganz Israel umher. Da kamen alle Diener des Baal: keiner blieb übrig, der nicht gekommen wäre; und sie gingen in das Haus des Baal, und das Haus des Baal ward voll von einem Ende bis zum anderen.

2 Könige 10:21 Meaning and Commentary

2 Kings 10:21

And Jehu sent through all Israel
Persons to proclaim this solemn assembly:

and all the worshippers of Baal came, so that there was not a man left
that came not;
some no doubt came cheerfully, having no suspicion of him, and the rather, as he might have been a worshipper of Baal in the times of Ahab; and as for what he had done to Baal's priests, they might consider that only as they were in connection with Ahab's family, whom to destroy was his political interest; and they were glad at heart their new king was so affected to Baal, and fond to see such a grand solemnity as they expected this to be; and others that might be suspicious of him, yet as they must die if they did not appear, and there was a possibility they might live, chose therefore to come:

and they came into the house of Baal;
the temple which Ahab had built for him in Samaria, ( 1 Kings 16:32 )

and the house of Baal was full from one end to the other;
not only the body of the temple, but all the outward court, every mouth, or corner, as in the original text: and this single house might be sufficient for all in the land; since the number of them might be greatly lessened by the ministry of Elijah and Elisha, as well as by the destruction the former made of the prophets of Baal; and by the schools of the prophets set up in various places, from whence prophets were sent out to instruct the people; and by Joram's putting away the image of Baal, which no doubt lessened the number of his worshippers.

2 Könige 10:21 In-Context

19 Und nun, rufet alle Propheten des Baal, alle seine Diener und alle seine Priester zu mir; kein Mann werde vermißt! Denn ich habe ein großes Schlachtopfer für den Baal. Keiner, der vermißt wird, soll am Leben bleiben! Jehu handelte aber mit Hinterlist, um die Diener des Baal umzubringen.
20 Und Jehu sprach: Heiliget dem Baal eine Festversammlung! Und man rief sie aus.
21 Und Jehu sandte in ganz Israel umher. Da kamen alle Diener des Baal: keiner blieb übrig, der nicht gekommen wäre; und sie gingen in das Haus des Baal, und das Haus des Baal ward voll von einem Ende bis zum anderen.
22 Und er sprach zu dem, der über die Kleiderkammer war: Bringe Kleider heraus für alle Diener des Baal! Und er brachte ihnen Kleidung heraus.
23 Und Jehu und Jonadab, der Sohn Rekabs, gingen in das Haus des Baal; und er sprach zu den Dienern des Baal: Forschet und sehet zu, daß nicht etwa einer von den Dienern Jehovas hier bei euch sei, sondern nur Diener des Baal allein!
The Elberfelder Bible is in the public domain.