2 Könige 23:2

2 Und der König ging in das Haus Jehovas hinauf, und alle Männer von Juda und alle Bewohner von Jerusalem mit ihm, und die Priester und die Propheten, und alles Volk, vom Kleinsten bis zum Größten; und man las vor ihren Ohren alle Worte des Buches des Bundes, das im Hause Jehovas gefunden worden war.

2 Könige 23:2 Meaning and Commentary

2 Kings 23:2

And the king went up into the house of the Lord
To the temple, from his palace:

and all the men of Judah and all the inhabitants of Jerusalem with him:
they met him there:

and the priests, and the prophets;
the prophets Jeremiah, Zephaniah, and Uriah, who, though they might not be at Jerusalem when the book of the law was found, yet, upon this message of the king's, might come up thither from the countries where they were; the Targum interprets the word "scribes": and some take them to be the sons of the prophets, their disciples; in ( 2 Chronicles 34:30 ) they are called Levites:

and all the people, both small and great;
a very numerous assembly:

and he read in their ears all the words of the book of the covenant
which was found in the house of the Lord:
that is, he caused it to be read by others, and perhaps by more than one, the congregation being so large.

2 Könige 23:2 In-Context

1 Und der König sandte hin, und man versammelte zu ihm alle Ältesten von Juda und von Jerusalem.
2 Und der König ging in das Haus Jehovas hinauf, und alle Männer von Juda und alle Bewohner von Jerusalem mit ihm, und die Priester und die Propheten, und alles Volk, vom Kleinsten bis zum Größten; und man las vor ihren Ohren alle Worte des Buches des Bundes, das im Hause Jehovas gefunden worden war.
3 Und der König stand auf dem Standorte und machte den Bund vor Jehova, Jehova nachzuwandeln und seine Gebote und seine Zeugnisse und seine Satzungen zu beobachten mit ganzem Herzen und mit ganzer Seele, um die Worte dieses Bundes zu erfüllen, welche in diesem Buche geschrieben sind. Und das ganze Volk trat in den Bund.
4 Und der König gebot Hilkija, dem Hohenpriester, und den Priestern zweiten Ranges und den Hütern der Schwelle, aus dem Tempel Jehovas alle Geräte hinauszutun, die dem Baal und der Aschera und dem ganzen Heere des Himmels gemacht worden waren; und er verbrannte sie außerhalb Jerusalems in den Gefilden des Kidron, und ließ ihren Staub nach Bethel bringen
5 Und er schaffte die Götzenpriester ab, welche die Könige von Juda eingesetzt hatten, und die auf den Höhen, in den Städten von Juda und in der Umgebung von Jerusalem geräuchert hatten; und die, welche dem Baal, der Sonne und dem Monde und dem Tierkreise und dem ganzen Heere des Himmels räucherten.
The Elberfelder Bible is in the public domain.