2 Könige 8:29

29 Da kehrte der König Joram zurück, um sich in Jisreel von den Wunden heilen zu lassen, welche ihm die Syrer zu Rama geschlagen hatten, als er wider Hasael, den König von Syrien, stritt. Und Ahasja, der Sohn Jorams, der König von Juda, zog hinab, um Joram, den Sohn Ahabs, in Jisreel zu besuchen, weil er krank war.

2 Könige 8:29 Meaning and Commentary

Ver. 29 And King Joram went back
From Ramoth, having taken it, and left his army there:

to be healed in Jezreel of the wounds which the Syrians had given him
at Ramah;
the same with Ramothgilead:

when he fought against Hazael king of Syria;
for Benhadad being dead, he was now king in his room, ( 2 Kings 8:15 )

and Ahaziah the son of Jehoram king of Judah went down to see Joram the
son of Ahab in Jezreel, because he was sick;
of the wounds which he had received, which might occasion a feverish disorder; and so it was brought about in Providence that Ahaziah should here meet with the destruction appointed for him, of which in the following chapter. See ( 2 Chronicles 22:7 ) .

2 Könige 8:29 In-Context

27 Und er wandelte auf dem Wege des Hauses Ahabs und tat, was böse war in den Augen Jehovas, wie das Haus Ahabs; denn er war ein Schwiegersohn des Hauses Ahabs.
28 Und er zog mit Joram, dem Sohne Ahabs, in den Streit wider Hasael, dem König von Syrien, nach Ramoth-Gilead. Und die Syrer verwundeten Joram.
29 Da kehrte der König Joram zurück, um sich in Jisreel von den Wunden heilen zu lassen, welche ihm die Syrer zu Rama geschlagen hatten, als er wider Hasael, den König von Syrien, stritt. Und Ahasja, der Sohn Jorams, der König von Juda, zog hinab, um Joram, den Sohn Ahabs, in Jisreel zu besuchen, weil er krank war.
The Elberfelder Bible is in the public domain.