2 Korinther 5:13

13 Denn sei es, daß wir außer uns sind, so sind wir es Gott; sei es daß wir vernünftig sind euch.

2 Korinther 5:13 Meaning and Commentary

2 Corinthians 5:13

For whether we be besides ourselves
As some took them to be, and as Festus thought the Apostle Paul was, because of the doctrines they preached, and the self-commendation they were obliged to enter into through the calumnies of their adversaries; in which they did not so much seek their own reputation, as the honour and glory of God, which was struck at through them:

it is to God;
it is for his glory, and not our own, that we act this part, for which we are condemned as madmen.

Or whether we be sober;
think and speak meanly of ourselves, and behave with all modesty and lowliness of mind: it is for your cause; for your instruction and imitation. The glory of God, and the good of his churches, were what concerned them in every part of life. Some refer this to the apostle's being, or not being, in an ecstasy or rapture. Others to his speaking, either of the more sublime doctrines of the Gospel, on account of which he was reckoned mad, though in the delivering of them he had nothing else but the glory of God in view; or of the lower and easier truths of it, which were more accommodated to meaner capacities; in doing which he sought their edification and advantage.

2 Korinther 5:13 In-Context

11 Da wir nun den Schrecken des Herrn kennen, so überreden wir die Menschen, Gott aber sind wir offenbar geworden; ich hoffe aber, auch in euren Gewissen offenbar geworden zu sein.
12 Denn wir empfehlen uns selbst euch nicht wiederum, sondern geben euch Anlaß zum Ruhm unserethalben, auf daß ihr ihn habet bei denen, die sich nach dem Ansehen rühmen und nicht nach dem Herzen.
13 Denn sei es, daß wir außer uns sind, so sind wir es Gott; sei es daß wir vernünftig sind euch.
14 Denn die Liebe des Christus drängt uns, indem wir also geurteilt haben, daß einer für alle gestorben ist und somit alle gestorben sind.
15 Und er ist für alle gestorben, auf daß die, welche leben, nicht mehr sich selbst leben, sondern dem, der für sie gestorben ist und ist auferweckt worden.
The Elberfelder Bible is in the public domain.