2 Samuel 13:12

12 Und sie sprach zu ihm: Nicht doch, mein Bruder! Schwäche mich nicht, denn also tut man nicht in Israel; begehe nicht diese Schandtat!

2 Samuel 13:12 Meaning and Commentary

2 Samuel 13:12

And she answered him, nay, my brother
Which carried in it a reason sufficient for her denial, that he was her brother, and she his sister, and therefore should not offer such an indignity to her:

do not force me;
which was another forbidding expression, signifying she would never freely yield to his will; and to force her, to defile her against her will, to commit a rape upon her, would be very criminal indeed:

for no such thing ought to be done in Israel;
among God's professing people, who were better taught and instructed; and to give into such impure practices would bring a dishonour upon them, and upon the religion they professed; she urges the honour of religion, and the reputation of Israel, and the glory of the God of Israel:

do not thou this folly:
as all sin is, especially such an impure and indecent action as this.

2 Samuel 13:12 In-Context

10 Da sprach Amnon zu Tamar: Bringe das Essen in das innere Gemach, daß ich von deiner Hand esse. Und Tamar nahm die Kuchen, die sie zubereitet hatte, und brachte sie ihrem Bruder Amnon in das innere Gemach.
11 Und als sie ihm zu essen hinreichte, da ergriff er sie und sprach zu ihr: Komm, liege bei mir, meine Schwester!
12 Und sie sprach zu ihm: Nicht doch, mein Bruder! Schwäche mich nicht, denn also tut man nicht in Israel; begehe nicht diese Schandtat!
13 Und ich, wohin sollte ich meinen Schimpf tragen? Und du, du würdest sein wie einer der Schändlichen in Israel. Und nun rede doch zum König, denn er wird mich dir nicht verweigern.
14 Er wollte aber nicht auf ihre Stimme hören; und er überwältigte sie und schwächte sie und beschlief sie.
The Elberfelder Bible is in the public domain.