2 Samuel 3:35

35 Und alles Volk kam, um David zu bewegen, daß er Brot esse, während es noch Tag war. Aber David schwur und sprach: So soll mir Gott tun und so hinzufügen, wenn ich vor Untergang der Sonne Brot oder irgend etwas koste!

2 Samuel 3:35 Meaning and Commentary

2 Samuel 3:35

And when all the people came to cause David to eat meat while
it was yet day
The custom was to bury in the daytime, and after the funeral was over to provide and send in food to the relations of the deceased, and come and eat with them; as was also the usage with the Greeks and Romans F23; (See Gill on Jeremiah 16:5) and (See Gill on Jeremiah 16:7); and kings themselves used to attend those feasts; for the Jews say F24,

``when they cause him (the king) to eat, all the people sit upon the ground, and he sits upon the bed;''

but in this case David refused to eat with them:

David sware, saying, so do God to me, and more also;
may the greatest evils, and such as I care not to mention, befall me; and even more and worse than I can think of and express:

if I taste bread, or ought else, till the sun be down;
perhaps the funeral was in the morning, as funerals with the Jews generally now are; for otherwise if it was now towards evening, his abstinence from food till that time would not have seemed so much, nor required much notice, and still less an oath.


FOOTNOTES:

F23 Vid. Kirchman. de Funer. Roman, l. 4. c. 5. & 6.
F24 Misn. ut supra. (Sanhedrin, c. 2. sect. 3.) David de Pomis ut supra. (Lexic. fol. 119. 4.)

2 Samuel 3:35 In-Context

33 Und der König stimmte ein Klagelied an über Abner und sprach: Mußte, wie ein Tor stirbt, Abner sterben?
34 Deine Hände waren nicht gebunden, und nicht in eherne Fesseln gelegt deine Füße. Wie man fällt vor Söhnen der Ungerechtigkeit, so bist du gefallen! Da weinte alles Volk noch mehr über ihn.
35 Und alles Volk kam, um David zu bewegen, daß er Brot esse, während es noch Tag war. Aber David schwur und sprach: So soll mir Gott tun und so hinzufügen, wenn ich vor Untergang der Sonne Brot oder irgend etwas koste!
36 Und alles Volk nahm es wahr; und es war gut in ihren Augen, wie alles, was der König tat, gut war in den Augen des ganzen Volkes.
37 Und das ganze Volk und ganz Israel erkannten an jenem Tage, daß es nicht von dem König ausgegangen war, Abner, den Sohn Ners, zu töten.
The Elberfelder Bible is in the public domain.