Amos 5:3

3 Denn so spricht der Herr, Jehova: Die Stadt, die zu tausend auszieht, wird hundert übrigbehalten, und die zu hundert auszieht, wird zehn übrigbehalten für das Haus Israel.

Amos 5:3 Meaning and Commentary

Amos 5:3

For thus saith the Lord God
This is a reason why there were none to raise her up: since the city that went out [by] a thousand shall leave an hundred;
that is, the city in which there were a thousand constantly going in and out; or which sent, caused to go out, or furnished, a thousand men upon occasion for war, had only a hundred persons left in it; or there remained but a hundred of the thousand they sent out, the rest being destroyed by one means or another: and that which went forth [by] an hundred shall leave ten, to the house
of Israel;
where there were a hundred persons going out and coming in continually; or which sent out a hundred men to the army to fight their battles had now only ten remaining; to such a small number were they reduced all over the land, so that there were none, or not a number sufficient to raise up Israel to its former state and glory.

Amos 5:3 In-Context

1 Höret dieses Wort, das ich über euch erhebe, ein Klagelied, Haus Israel!
2 Sie ist gefallen, die Jungfrau Israel, sie wird nicht wieder aufstehen; sie liegt hingeworfen auf ihrem Lande, niemand richtet sie auf.
3 Denn so spricht der Herr, Jehova: Die Stadt, die zu tausend auszieht, wird hundert übrigbehalten, und die zu hundert auszieht, wird zehn übrigbehalten für das Haus Israel.
4 Denn so spricht Jehova zum Hause Israel: Suchet mich und lebet.
5 Und suchet nicht Bethel auf, und gehet nicht nach Gilgal, und gehet nicht hinüber nach Beerseba; denn Gilgal wird gewißlich weggeführt und Bethel zunichte werden.
The Elberfelder Bible is in the public domain.