Apostelgeschichte 19:30

30 Als aber Paulus unter das Volk gehen wollte, ließen die Jünger es ihm nicht zu.

Apostelgeschichte 19:30 Meaning and Commentary

Acts 19:30

And when Paul would have entered in unto the people
In the theatre, in order to have preached to the people, and to have removed their prejudices against him, and the Gospel preached by him, and to have shown them the error and evil of their idolatrous ways and worship, and to have reconciled them to him, and his friends, and to have persuaded them to do them no hurt; which shows the apostle's greatness of soul, his firmness, constancy, and intrepidity, and his great concern and affection for his companions, to risk his life in this manner: but

the disciples suffered him not;
the believers, the members of the church at Ephesus would by no means agree to it, but dissuaded him from it; who hereby, on their part, showed great love to him, and what a value they had for him, and how much they esteemed the life of so great an apostle, and faithful preacher of the Gospel. The Ethiopic version renders it, "the apostles prohibited him"; but there were none of that office with him.

Apostelgeschichte 19:30 In-Context

28 Als sie aber das hörten und voll Wut wurden, schrieen sie und sagten: Groß ist die Artemis der Epheser!
29 Und die ganze Stadt geriet in Verwirrung; und sie stürmten einmütig nach dem Theater, indem sie die Macedonier Gajus und Aristarchus, die Reisegefährten des Paulus, mit fortrissen.
30 Als aber Paulus unter das Volk gehen wollte, ließen die Jünger es ihm nicht zu.
31 Und auch etliche der Asiarchen, die seine Freunde waren, sandten zu ihm und baten ihn, sich nicht nach dem Theater zu begeben.
32 Die einen nun schrieen dieses, die anderen jenes; denn die Versammlung war in Verwirrung, und die meisten wußten nicht, weshalb sie zusammengekommen waren.
The Elberfelder Bible is in the public domain.