Apostelgeschichte 21:12

12 Als wir aber dies hörten, baten sowohl wir als auch die daselbst Wohnenden, daß er nicht nach Jerusalem hinaufgehen möchte.

Apostelgeschichte 21:12 Meaning and Commentary

Acts 21:12

And when we heard these things
These prophecies, concerning the binding of the apostle by the Jews, and the delivery of him to the Romans, and saw the symbolical representations of these things:

both we;
the companions of the apostle, Luke and the rest:

and they of that place;
of Caesarea, Philip and his daughters, and the disciples that lived there:

besought him not to go up to Jerusalem;
which was an instance of weakness in them, though an expression of their affection to the apostle; in the disciples of Caesarea it might arise from pure love to him, and a concern for his safety, and the continuance of his useful life; and in his companions it might be owing partly to their sincere love to him, and partly to the fear of danger which they themselves might conclude they should be exposed to; and this request was made with tears, as is evident from what follows.

Apostelgeschichte 21:12 In-Context

10 Als wir aber mehrere Tage blieben, kam ein gewisser Prophet, mit Namen Agabus, von Judäa herab.
11 Und er kam zu uns und nahm den Gürtel des Paulus und band sich die Hände und die Füße und sprach: Dies sagt der Heilige Geist: Den Mann, dem dieser Gürtel gehört, werden die Juden in Jerusalem also binden und in die Hände der Nationen überliefern.
12 Als wir aber dies hörten, baten sowohl wir als auch die daselbst Wohnenden, daß er nicht nach Jerusalem hinaufgehen möchte.
13 Paulus aber antwortete: Was machet ihr, daß ihr weinet und mir das Herz brechet? Denn ich bin bereit, nicht allein gebunden zu werden, sondern auch in Jerusalem für den Namen des Herrn Jesus zu sterben.
14 Als er sich aber nicht überreden ließ, schwiegen wir und sprachen: Der Wille des Herrn geschehe!
The Elberfelder Bible is in the public domain.