Apostelgeschichte 21:26

26 Dann nahm Paulus die Männer zu sich, und nachdem er sich des folgenden Tages gereinigt hatte, ging er mit ihnen in den Tempel und kündigte die Erfüllung der Tage der Reinigung an, bis für einen jeden aus ihnen das Opfer dargebracht war.

Apostelgeschichte 21:26 Meaning and Commentary

Acts 21:26

Then Paul took the men
The four men that had the vow on them; he joined himself to them, and put himself in the same condition, and under a like vow: this he did, not as what he thought himself bound to do in obedience to the law, and much less as necessary to salvation; but to satisfy weak minds, and remove their prejudices, that he might gain them, and be useful to them; and in such a case he would very easily and readily condescend; but when such like things were insisted upon as points of duty, and especially when urged as necessary to salvation, no one more stiffly opposed them:

and the next day purifying himself with them;
that is, not separating himself along with them, from what they were obliged by the vow of the Nazarite, as from drinking of wine and shaving, and from everything that was unclean by the law; for this was now done, but cleansing himself afterwards with them: he

entered into the temple, to signify the accomplishment of the days
of the purification:
the sense is, that when the days of separation were fulfilled, which the four men had vowed, as everyone might vow what time he pleased, he went to the priests in the temple, to signify it to them, that the time of their purification was expiring:

until that an offering should be offered for everyone of them;
as the law directs in ( Numbers 6:13-20 ) when he proposed to pay the charges of it, or at least part of it.

Apostelgeschichte 21:26 In-Context

24 Diese nimm zu dir und reinige dich mit ihnen und trage die Kosten für sie, damit sie das Haupt scheren lassen; und alle werden erkennen, daß nichts an dem ist, was ihnen über dich berichtet worden, sondern daß du selbst auch in der Beobachtung des Gesetzes wandelst.
25 Was aber die Gläubigen aus den Nationen betrifft, so haben wir geschrieben und verfügt, daß sie nichts dergleichen halten sollten, als nur daß sie sich sowohl vor dem Götzenopfer als auch vor Blut und Ersticktem und Hurerei bewahrten.
26 Dann nahm Paulus die Männer zu sich, und nachdem er sich des folgenden Tages gereinigt hatte, ging er mit ihnen in den Tempel und kündigte die Erfüllung der Tage der Reinigung an, bis für einen jeden aus ihnen das Opfer dargebracht war.
27 Als aber die sieben Tage beinahe vollendet waren, sahen ihn die Juden aus Asien im Tempel und brachten die ganze Volksmenge in Aufregung und legten die Hände an ihn und schrieen:
28 Männer von Israel, helfet! Dies ist der Mensch, der alle allenthalben lehrt wider das Volk und das Gesetz und diese Stätte; und dazu hat er auch Griechen in den Tempel geführt und diese heilige Stätte verunreinigt.
The Elberfelder Bible is in the public domain.