Apostelgeschichte 27:21

21 Und als man lange Zeit ohne Speise geblieben war, da stand Paulus in ihrer Mitte auf und sprach: O Männer! Man hätte mir freilich gehorchen und nicht von Kreta abfahren und dieses Ungemach und den Schaden nicht ernten sollen.

Apostelgeschichte 27:21 Meaning and Commentary

Acts 27:21

But after long abstinence
From food, not for want of it, as appears from what follows, ( Acts 27:36-38 ) nor in a religious way, in order to obtain the favour of God; but either for want of appetite, and a nauseousness and loathing of food, through the tossing of the ship, fright at the storm, and fears of death; and chiefly for want of time, being employed for the security of themselves and the ship.

Paul stood forth in the midst of them;
that all might hear him:

and said, sirs, ye should have hearkened unto me:
it would have been better for them to have taken his advice, and stayed at the Fair Havens,

and not have loosed from Crete;
or sailed from thence:

and to have gained this harm and loss;
whereby they would have shunned the injuries of the weather, the storm and tempest which they had endured, to the prejudice of their health, and the terrifying of their minds, and have prevented the loss of the goods and merchandise of the ship, and its tackling, utensils, instruments, and arms; the former of these is expressed by "harm" or injury, and the latter by "loss". The apostle addresses them in a very courteous manner, and does not use sharp reproofs, severe language, or upbraid and insult them, only reminds them of the counsel he had given, which had it been taken, would have been to their advantage; and the rather he mentions this, that since what he had foretold was in part already come to pass, they might give the more heed to what he was about to say to them.

Apostelgeschichte 27:21 In-Context

19 und am dritten Tage warfen sie mit eigenen Händen das Schiffsgerät fort.
20 Da aber viele Tage lang weder Sonne noch Sterne schienen und ein nicht geringes Unwetter auf uns lag, war zuletzt alle Hoffnung auf unsere Rettung entschwunden.
21 Und als man lange Zeit ohne Speise geblieben war, da stand Paulus in ihrer Mitte auf und sprach: O Männer! Man hätte mir freilich gehorchen und nicht von Kreta abfahren und dieses Ungemach und den Schaden nicht ernten sollen.
22 Und jetzt ermahne ich euch, gutes Mutes zu sein, denn kein Leben von euch wird verloren gehen, nur das Schiff.
23 Denn ein Engel des Gottes, dessen ich bin und dem ich diene, stand in dieser Nacht bei mir und sprach:
The Elberfelder Bible is in the public domain.