Deuternomium 21:2

2 so sollen deine Ältesten und deine Richter hinausgehen und nach den Städten hin messen, die rings um den Erschlagenen sind.

Deuternomium 21:2 Meaning and Commentary

Deuteronomy 21:2

Then thy elders and thy judges shall come forth
From the city or cities near to which the murder was committed, to make inquiry about it, and expiation for it; so Aben Ezra interprets it of the elders of the cities near, but others understand it of the elders of the great sanhedrim at Jerusalem; so the Targum of Jonathan,

``then shall go out from the great sanhedrim two of thy wise men, and three of thy judges;''

and more expressly the Misnah F12,

``three go out from the great sanhedrim in Jerusalem;''

R. Judah says five,

``it is said "thy elders" two, and "thy judges" two,''

and there is no sanhedrim or court of judicature equal (or even), therefore they add to them one more:

and they shall measure unto the cities which are round about him that
is slain;
that is, from the place where the slain lies, as Jarchi rightly interprets it; on all sides of it, from the four corner's, as the Targum of Jonathan, the cities round about the slain. Maimonides


FOOTNOTES:

F13 says, they do not behead the heifer for, nor measure, but to a city in which there is a sanhedrim: if it is found between two cities (that is, at an equal distance), both bring two heifers (Maimonides F14 says they bring one between them, which is most reasonable); but the city of Jerusalem does not bring an heifer to be beheaded: the reason is, because it was not divided to the tribes F15. This measuring, one would think, should be only necessary when it was not certain which was the nearest city; and yet Maimonides F16 says, even when it was found on the side of a city, which was certainly known to be nearest, they measured; the command, he observes, is to measure.


F12 Sotah, c. 9. sect. 1.
F13 Hilchot Rotzeach, c. 9. sect. 4.
F14 Ib. sect. 8.
F15 Maimon Hilchot Rotzeachs, c. 9. sect. 8.
F16 lb. c. 9. sect. 1.

Deuternomium 21:2 In-Context

1 Wenn in dem Lande, das Jehova, dein Gott, dir gibt, es zu besitzen, ein Erschlagener auf dem Felde liegend gefunden wird, ohne daß es bekannt ist, wer ihn erschlagen hat,
2 so sollen deine Ältesten und deine Richter hinausgehen und nach den Städten hin messen, die rings um den Erschlagenen sind.
3 Und es geschehe: Die Stadt, welche dem Erschlagenen am nächsten ist, die Ältesten jener Stadt sollen eine Färse nehmen, mit der noch nicht gearbeitet worden ist, die noch nicht am Joche gezogen hat;
4 und die Ältesten jener Stadt sollen die Färse zu einem immer fließenden Bache hinabführen, in welchem nicht gearbeitet und nicht gesät wird, und sollen der Färse daselbst im Bache das Genick brechen.
5 Und die Priester, die Söhne Levis, sollen herzutreten; denn sie hat Jehova, dein Gott, erwählt, ihm zu dienen und im Namen Jehovas zu segnen; und nach ihrem Ausspruch soll bei jedem Rechtsstreit und bei jeder Verletzung geschehen.
The Elberfelder Bible is in the public domain.