Deuternomium 24:17

17 Du sollst das Recht eines Fremdlings und einer Waise nicht beugen; und das Kleid einer Witwe sollst du nicht pfänden.

Deuternomium 24:17 Meaning and Commentary

Deuteronomy 24:17

Thou shalt not pervert the judgment of the stranger, [nor] of
the fatherless
Who are unable to defend themselves, and have but few, if any, to take their part; and therefore particular care should be taken by judges and civil magistrates to do them justice, or God will require it of them:

nor take a widow's raiment to pledge;
nor anything else, as her ox or cow, ( Job 24:3 ) ; according to the Jewish canons F18, of a widow, whether she is poor or rich, a pledge is not taken; the reason given for which is, that it would raise an ill suspicion, and cause an evil report of her among her neighbours F19; and which is suggested by the Targum of Jonathan

``neither shall any of you take for a pledge the raiment of a widow, lest wicked neighbours should arise, and bring an evil report upon her, when ye return the pledge unto her.''

But no doubt a poor widow is meant, and the design of the law is mercy to her, and that she might not be distressed by taking that from her she needed.


FOOTNOTES:

F18 Misn. Bava Metzia, c. 9. sect. 13.
F19 Maimon. & Bartenora in Misn. Bava Metzia, c. 9. sect. 13.

Deuternomium 24:17 In-Context

15 An seinem Tage sollst du ihm seinen Lohn geben, und die Sonne soll nicht darüber untergehen; denn er ist dürftig, und er sehnt sich danach: Damit er nicht über dich zu Jehova schreie, und Sünde an dir sei.
16 Nicht sollen Väter getötet werden um der Kinder willen, und Kinder sollen nicht getötet werden um der Väter willen; sie sollen ein jeder für seine Sünde getötet werden.
17 Du sollst das Recht eines Fremdlings und einer Waise nicht beugen; und das Kleid einer Witwe sollst du nicht pfänden.
18 Und du sollst gedenken, daß du ein Knecht in Ägypten gewesen bist, und daß Jehova, dein Gott, dich von dannen erlöst hat; darum gebiete ich dir, solches zu tun.
19 Wenn du deine Ernte auf deinem Felde hältst und eine Garbe auf dem Felde vergissest, so sollst du nicht umkehren, um sie zu holen: Für den Fremdling, für die Waise und für die Witwe soll sie sein, auf daß Jehova, dein Gott, dich segne in allem Werke deiner Hände.
The Elberfelder Bible is in the public domain.