Deuternomium 24:3

3 und der andere Mann haßt sie, und schreibt ihr einen Scheidebrief und gibt ihn in ihre Hand und entläßt sie aus seinem Hause; oder wenn der andere Mann stirbt, der sie sich zum Weibe genommen hat:

Deuternomium 24:3 Meaning and Commentary

Deuteronomy 24:3

And [if] the latter husband hate her
Or less loves her than another woman, and she is disliked by him as she was by her former husband;

and write her a bill off divorcement, and giveth [it] into her hand,
and sendeth her out of his house:
as he had by this law a permission, in like manner as her former husband had; (See Gill on Deuteronomy 24:1);

or if her latter husband die, which took her [to be] his wife;
and she survives him; as she is then by death loosed from the law of an husband, she may lawfully marry another man, but not her former husband, as follows.

Deuternomium 24:3 In-Context

1 Wenn ein Mann ein Weib nimmt und sie ehelicht, und es geschieht, wenn sie keine Gnade in seinen Augen findet, weil er etwas Schamwürdiges an ihr gefunden hat, daß er ihr einen Scheidebrief schreibt und ihn in ihre Hand gibt und sie aus seinem Hause entläßt,
2 und sie geht aus seinem Hause und geht hin und wird das Weib eines anderen Mannes,
3 und der andere Mann haßt sie, und schreibt ihr einen Scheidebrief und gibt ihn in ihre Hand und entläßt sie aus seinem Hause; oder wenn der andere Mann stirbt, der sie sich zum Weibe genommen hat:
4 so kann ihr erster Mann, der sie entlassen hat, sie nicht wiederum nehmen, daß sie sein Weib sei, nachdem sie verunreinigt worden ist. Denn das ist ein Greuel vor Jehova; und du sollst nicht das Land sündigen machen, welches Jehova, dein Gott, dir als Erbteil gibt.
5 Wenn ein Mann kürzlich ein Weib genommen hat, so soll er nicht in den Krieg ziehen, und es soll ihm keinerlei Sache auferlegt werden; er soll ein Jahr lang frei sein für sein Haus und sein Weib erfreuen, das er genommen hat.
The Elberfelder Bible is in the public domain.