Deuternomium 28:12

12 Jehova wird dir seinen guten Schatz, den Himmel, auftun, um den Regen deines Landes zu geben zu seiner Zeit, und um alles Werk deiner Hand zu segnen; und du wirst vielen Nationen leihen, du aber wirst nicht entlehnen.

Deuternomium 28:12 Meaning and Commentary

Deuteronomy 28:12

The Lord shall open unto thee his good treasure
The Lord has his treasures of snow and of hail, and of wind, ( Job 38:22 ) ( Psalms 135:7 ) ; but here his good treasure, as appears by what follows, is his treasure of rain. In the Targum of Jonathan it is said,

``there are four keys in the hand of the Lord of the whole world, which he does not deliver into the hands of any prince; the keys of life, and of the grave, and of food, and of rain:''
the heaven, to give the rain unto thy land in its season;
that is, he will open the heaven, where his good treasure of rain is laid up, and bring it forth or, the land of Canaan for the enriching of it; or will open the windows thereof, and pour down the blessing; see ( Malachi 3:10 ) ; and that at the proper time, both in autumn and spring, the one is called the former, and the other the latter rain; the one was in Marchesvan, or October, and the other in Nisan, or March, as the Targum of Jonathan; the former rain for the fitting the earth for seed, or for watering it when sown, and the latter for the plumping of it before harvest: and to bless all the work of thine hand;
in agriculture, for without the blessing of rain, all the labour of the husbandman would be to little purpose: and thou shall lend unto many nations, and thou shall not borrow;
(See Gill on Deuteronomy 15:16). The connection of these words with what goes before may lead to observe this sense of them, that they should furnish other countries with corn, and not need any of theirs; see ( Ezekiel 27:17 ) .

Deuternomium 28:12 In-Context

10 und alle Völker der Erde werden sehen, daß du nach dem Namen Jehovas genannt bist, und werden sich vor dir fürchten.
11 Und Jehova wird dir Überfluß geben an der Frucht deines Leibes und an der Frucht deines Viehes und an der Frucht deines Landes, zur Wohlfahrt in dem Lande, das Jehova deinen Vätern geschworen hat, dir zu geben.
12 Jehova wird dir seinen guten Schatz, den Himmel, auftun, um den Regen deines Landes zu geben zu seiner Zeit, und um alles Werk deiner Hand zu segnen; und du wirst vielen Nationen leihen, du aber wirst nicht entlehnen.
13 Und Jehova wird dich zum Haupte machen und nicht zum Schwanze, und du wirst nur immer höher kommen und nicht abwärts gehen, wenn du den Geboten Jehovas, deines Gottes, gehorchst, die ich dir heute zu beobachten und zu tun gebiete,
14 und nicht abweichst von all den Worten, die ich heute gebiete, weder zur Rechten noch zur Linken, um anderen Göttern nachzugehen, ihnen zu dienen.

Related Articles

The Elberfelder Bible is in the public domain.