Deuternomium 29:25

25 Und man wird sagen: Darum daß sie den Bund Jehovas, des Gottes ihrer Väter, verlassen haben, den er mit ihnen gemacht hatte, als er sie aus dem Lande Ägypten herausführte,

Deuternomium 29:25 Meaning and Commentary

Deuteronomy 29:25

Then men shall say
The answer that will be returned to the above questions will be this

because they have forsaken the covenant of the Lord God of their
fathers:
breakers of covenants with men are always reckoned among the worst of men, see ( Romans 1:31 ) ; and especially breakers of covenant with God, and with such a God as the God of Israel was, so good, so kind, and gracious; and of such a covenant he made with them, in which so many good things were promised unto them, on condition of their obedience; as the continuance in, such a land they dwelt in, with an abundance of privileges, civil and religious: and this covenant God of theirs was the God of their fathers also; and it was always reckoned an heinous sin among the Heathens to forsake the gods of their ancestors; see ( Jeremiah 2:11 ) ;

which he made with them when he brought them out of the land of Egypt;
which is another aggravation of their breach of the covenant the Lord made with them; it being made with them by that God, and at that time, when he in so wonderful a manner, with such mighty power, and a outstretched arm, and in great kindness and tenderness to them, brought then, out of hard bondage and most wretched slavery in Egypt.

Deuternomium 29:25 In-Context

23 daß sein ganzes Land Schwefel und Salz, ein Brand, ist, daß es nicht besät wird und nichts sprossen läßt, und keinerlei Kraut darin aufkommt, gleich der Umkehrung von Sodom und Gomorra, Adama und Zeboim, welche Jehova umkehrte in seinem Zorn und in seinem Grimm, -
24 und alle Nationen werden sagen: Warum hat Jehova diesem Lande also getan? Weshalb diese große Zornglut?
25 Und man wird sagen: Darum daß sie den Bund Jehovas, des Gottes ihrer Väter, verlassen haben, den er mit ihnen gemacht hatte, als er sie aus dem Lande Ägypten herausführte,
26 und hingingen und anderen Göttern dienten und sich vor ihnen niederbeugten, Göttern, die sie nicht kannten, und die er ihnen nicht zugeteilt hatte:
27 da entbrannte der Zorn Jehovas über dieses Land, so daß er den ganzen Fluch über dasselbe gebracht hat, der in diesem Buche geschrieben ist;
The Elberfelder Bible is in the public domain.