Deuternomium 32:46

46 Richtet euer Herz auf alle die Worte, die ich euch heute bezeuge, damit ihr sie euren Kindern befehlet, daß sie darauf achten, alle Worte dieses Gesetzes zu tun.

Deuternomium 32:46 Meaning and Commentary

Deuteronomy 32:46

And he said unto them
By way of exhortation:

set your hearts to all the words which I testify among you this day;
it was not enough to hear them, but they were to lay them up in their hearts, and retain them in their memories; and not only so, but reflect on them in their minds, and closely apply to the consideration of them, and get the true knowledge and sense of them, and put it in practice:

which ye shall command your children to observe, to do all the words of
this law;
which shows that the exhortation does not respect the song only, but the whole law delivered in this book; which they were not only to attend to themselves, but to transmit to their children, and enjoin them the observance of, that so religion might be perpetuated in their posterity.

Deuternomium 32:46 In-Context

44 Und Mose kam und redete alle Worte dieses Liedes vor den Ohren des Volkes, er und Hosea, der Sohn Nuns.
45 Und als Mose alle diese Worte zu dem ganzen Israel ausgeredet hatte, da sprach er zu ihnen:
46 Richtet euer Herz auf alle die Worte, die ich euch heute bezeuge, damit ihr sie euren Kindern befehlet, daß sie darauf achten, alle Worte dieses Gesetzes zu tun.
47 Denn es ist nicht ein leeres Wort für euch, sondern es ist euer Leben; und durch dieses Wort werdet ihr eure Tage verlängern in dem Lande, wohin ihr über den Jordan ziehet, um es in Besitz zu nehmen.
48 Und Jehova redete zu Mose an diesem selbigen Tage und sprach:
The Elberfelder Bible is in the public domain.