Deuternomium 33:24

24 Und von Aser sprach er: Gesegnet an Söhnen sei Aser; er sei wohlgefällig seinen Brüdern, und er tauche in Öl seinen Fuß!

Deuternomium 33:24 Meaning and Commentary

Deuteronomy 33:24

And of Asher he said
The tribe of Asher, as the Targums of Jonathan and Jerusalem:

[let] Asher [be] blessed with children;
with large numbers, as it appears this tribe was, having in it 53,400 men of war, ( Numbers 26:47 ) . It was esteemed a great blessing to have many children, ( Psalms 128:3 Psalms 128:4 ) ; or "above the children"; above or more than the rest of the children of Jacob; see ( Luke 2:36 Luke 2:38 ) ; Jarchi observes, that he had seen, in a book called Siphri, that there was none in all the tribes blessed with children as Asher, but not known how:

let him be acceptable to his brethren;
either for his excellent bread, and royal dainties, ( Genesis 49:20 ) ; or for the goodness of his olives and oil, and for the brass and iron found in this tribe, as follows; or, as some say, because of his children, his daughters being very beautiful:

and let him dip his foot in oil;
have such plenty of it, that if he would he might dip or wash his feet in it; and it was usual not only to anoint the head, but the feet F6 also, with oil, ( Luke 7:46 ) .


FOOTNOTES:

F6 "Vidimus etiam vestigia pedum tingi", Plin. Nat. Hist. l. 13. c. 3. Vid. Dalecamp. Not. in ib.

Deuternomium 33:24 In-Context

22 Und von Dan sprach er: Dan ist ein junger Löwe, der hervorspringt aus Basan.
23 Und von Naphtali sprach er: Naphtali, gesättigt mit Huld und voll des Segens Jehovas! Westen und Süden nimm in Besitz!
24 Und von Aser sprach er: Gesegnet an Söhnen sei Aser; er sei wohlgefällig seinen Brüdern, und er tauche in Öl seinen Fuß!
25 Eisen und Erz seien deine Riegel, und wie deine Tage, so deine Kraft!
26 Keiner ist wie der Gott Jeschuruns, der auf den Himmeln einherfährt zu deiner Hilfe, und in seiner Hoheit auf den Wolken.
The Elberfelder Bible is in the public domain.