Esra 3:6

6 Am ersten Tage des siebten Monats fingen sie an, Jehova Brandopfer zu opfern; aber der Grund des Tempels Jehovas war noch nicht gelegt. -

Esra 3:6 Meaning and Commentary

Ezra 3:6

From the first of the seventh month began they to offer
burnt offerings unto the Lord
And which day was not only a new moon, but a grand festival, the feast of blowing of trumpets, ( Leviticus 23:24 Leviticus 23:25 ) , and no doubt but they observed the tenth day of this month, with all the rites of it, which was the day of atonement, ( Leviticus 23:27-32 ) ,

but the foundation of the temple of the Lord was not yet laid;
they began first with sacrifices, that having thereby given thanks to God for their return to their own land, and for all the benefits they enjoyed, and made atonement for their sins in a typical way, they might be the more prepared and fit for the work of building the temple; or, "though the foundation" of it was not laid F26, yet they offered the above sacrifices.


FOOTNOTES:

F26 Etsi, Michaelis.

Esra 3:6 In-Context

4 Und sie feierten das Laubhüttenfest, wie es vorgeschrieben ist; und sie opferten Brandopfer Tag für Tag, nach der Zahl, nach der Vorschrift, das Tägliche an seinem Tage;
5 und danach das beständige Brandopfer und diejenigen der Neumonde und aller geheiligten Feste Jehovas, und die Brandopfer eines jeden, der Jehova eine freiwillige Gabe brachte.
6 Am ersten Tage des siebten Monats fingen sie an, Jehova Brandopfer zu opfern; aber der Grund des Tempels Jehovas war noch nicht gelegt. -
7 Und sie gaben den Steinhauern und den Zimmerleuten Geld, und Speise und Trank und Öl den Zidoniern und den Tyrern, damit sie Zedernholz vom Libanon nach dem Meere von Japho brächten, gemäß der Vollmacht Kores', des Königs von Persien, an sie.
8 Und im zweiten Jahre ihres Kommens zum Hause Gottes in Jerusalem, im zweiten Monat, begannen Serubbabel, der Sohn Schealtiels, und Jeschua, der Sohn Jozadaks, und ihre übrigen Brüder, die Priester und die Leviten, und alle, die aus der Gefangenschaft nach Jerusalem gekommen waren, und sie bestellten die Leviten von zwanzig Jahren an und darüber, um Aufsicht zu führen über das Werk des Hauses Jehovas.
The Elberfelder Bible is in the public domain.