Exodus 11:2

2 Rede doch zu den Ohren des Volkes, daß sie ein jeder von seinem Nachbarn und eine jede von ihrer Nachbarin silberne Geräte und goldene Geräte fordern.

Exodus 11:2 Meaning and Commentary

Exodus 11:2

Speak now in the ears of the people
This cannot be understood of the whole body of the people being gathered together, but of some of the principal ones, who should communicate it to others, and so from one to another, until all the heads and masters of families became acquainted with it: and let every man borrow of his neighbour, and every woman of her
neighbour, jewels of silver, and jewels of gold;
to ornament themselves with at the feast they were going to keep: the Samaritan and Septuagint versions add, and clothing or raiment, and such it is certain they did borrow, ( Exodus 12:35 ) or vessels F16 of different forms, made of gold and silver, such as were fit and proper to be used at sacrifices and feasts, and which will account for the vessels given by princes, ( Numbers 7:1-89 ) for the doing of which the divine authority was sufficient; though there seems to be a reason for it in justice, that they might be paid for their hard service they had been made to serve for so many years, without having a proper reward for it: the word may be rendered, "let every man ask"


FOOTNOTES:

F16 (ylk) (skeuh) Sept. "vasa", V. L. Pagninus, Montanus, Tigurine version, Piscator, Drusius; "instrumenta", Junius & Tremellius.

Exodus 11:2 In-Context

1 Und Jehova sprach zu Mose: Noch eine Plage will ich über den Pharao und über Ägypten bringen; danach wird er euch von hinnen ziehen lassen. Wenn er euch vollends ziehen lassen wird, so wird er euch sogar von hier wegtreiben.
2 Rede doch zu den Ohren des Volkes, daß sie ein jeder von seinem Nachbarn und eine jede von ihrer Nachbarin silberne Geräte und goldene Geräte fordern.
3 Und Jehova gab dem Volke Gnade in den Augen der Ägypter. Auch war der Mann Mose sehr groß im Lande Ägypten, in den Augen der Knechte des Pharao und in den Augen des Volkes.
4 Und Mose sprach: So spricht Jehova: Um Mitternacht will ich ausgehen mitten durch Ägypten;
5 und alle Erstgeburt im Lande Ägypten soll sterben, von dem Erstgeborenen des Pharao, der auf seinem Throne sitzt, bis zum Erstgeborenen der Magd, die hinter der Mühle ist, und alle Erstgeburt des Viehes.
The Elberfelder Bible is in the public domain.