Exodus 13:9

9 Und es sei dir zu einem Zeichen an deiner Hand und zu einem Denkzeichen zwischen deinen Augen, damit das Gesetz Jehovas in deinem Munde sei; denn mit starker Hand hat Jehova dich aus Ägypten herausgeführt.

Exodus 13:9 Meaning and Commentary

Exodus 13:9

And it shall be for a sign unto thee upon thine hand, and for a
memorial between thine eyes
These are not the words of God or of Moses to the children of Israel, but of an lsraelitish parent to his son, telling him that this feast of unleavened bread would serve the same purpose to refresh his memory with what God did for his people of old, as the tying of a thing on the hand, or placing it before the eye, is to a person to bring anything to his remembrance, to which the allusion is; the like figurative phrases may be observed in ( Proverbs 1:9 ) ( 3:3 ) , the Jews understand this literally, and hence the use of phylacteries among them, which they bind upon their left hand, and place upon their foreheads between their eyes, of which (See Gill on Matthew 23:5), but such a practice could be of no use to answer the end next mentioned: that the Lord's law may be in thy mouth;
for surely this cannot be taken literally, but the sense is, that being instructed by the observance of the above feast, and being taught the meaning of it, they might be able to speak of it to their children, and so transmit it from age to age to their latest posterity: for with a strong hand hath the Lord brought thee out of Egypt;
(See Gill on Exodus 13:3).

Exodus 13:9 In-Context

7 Die sieben Tage soll Ungesäuertes gegessen werden; und nicht soll Gesäuertes bei dir gesehen werden, noch soll Sauerteig bei dir gesehen werden in allen deinen Grenzen.
8 Und du sollst deinem Sohne an selbigem Tage kundtun und sprechen: Es ist um deswillen, was Jehova mir getan hat, als ich aus Ägypten zog.
9 Und es sei dir zu einem Zeichen an deiner Hand und zu einem Denkzeichen zwischen deinen Augen, damit das Gesetz Jehovas in deinem Munde sei; denn mit starker Hand hat Jehova dich aus Ägypten herausgeführt.
10 Und du sollst diese Satzung beobachten zu ihrer bestimmten Zeit, von Jahr zu Jahr.
11 Und es soll geschehen, wenn Jehova dich in das Land der Kanaaniter bringt, wie er dir und deinen Vätern geschworen hat, und es dir gibt,
The Elberfelder Bible is in the public domain.