Exodus 24:16

16 Und die Herrlichkeit Jehovas ruhte auf dem Berge Sinai, und die Wolke bedeckte ihn sechs Tage; und am siebten Tage rief er Mose aus der Mitte der Wolke.

Exodus 24:16 Meaning and Commentary

Exodus 24:16

And the glory of the Lord abode upon Mount Sinai
The divine Shechinah or Majesty, some visible token of it, an exceeding great brightness and splendour:

and the cloud covered it six days;
either the glory of the Lord, so that it could not be seen it had been; or the mount, as Jarchi; but that is observed before, unless repeated for the sake of the time it covered it, six days; or him, Moses, as some in Jarchi, who for six days together was covered with a thick cloud, so that he was not seen by any while on the mountain; and thus he remained, until he was admitted into the immediate presence of God, for which he was now preparing: what he did, or was made known to him during this time, is not said; it is probable his thoughts were employed about the glory and greatness of the divine Being; and as he was abstracted from earthly men and things, he was more at leisure to contemplate on divine and heavenly things, and so was more fitted for an intercourse with God, and had more courage and presence of mind to enter into it:

and on the seventh day he called unto Moses out of the midst of the
cloud;
in which the glory of God was, and which seems to favour the first sense of the preceding clause, that it was the glory of God the cloud covered.

Exodus 24:16 In-Context

14 Und er sprach zu den Ältesten: Wartet hier auf uns, bis wir zu euch zurückkehren; und siehe, Aaron und Hur sind bei euch: wer irgend eine Sache hat, trete vor sie.
15 Und Mose stieg auf den Berg, und die Wolke bedeckte den Berg.
16 Und die Herrlichkeit Jehovas ruhte auf dem Berge Sinai, und die Wolke bedeckte ihn sechs Tage; und am siebten Tage rief er Mose aus der Mitte der Wolke.
17 Und das Ansehen der Herrlichkeit Jehovas war wie ein verzehrendes Feuer auf dem Gipfel des Berges vor den Augen der Kinder Israel.
18 Und Mose ging mitten in die Wolke hinein und stieg auf den Berg; und Mose war auf dem Berge vierzig Tage und vierzig Nächte.
The Elberfelder Bible is in the public domain.