Exodus 8:31

31 Und Jehova tat nach dem Worte Moses, und die Hundsfliegen wichen von dem Pharao, von seinen Knechten und von seinem Volke; nicht eine blieb übrig.

Exodus 8:31 Meaning and Commentary

Exodus 8:31

And the Lord did according to the word of Moses
Did as he entreated him to do, as follows: and he removed the swarms of flies from Pharaoh, from his servants, and
from his people;
by what means is not said, whether by destroying them at once, as the frogs, or by driving them away with a wind, as the locusts afterwards: there remained not one;
the meaning is not, not one swarm of flies, but not one fly, there was not one left; which looks as if it was in the latter way that they were removed, since, if in the former, they would have remained, though dead, as the frogs did, for a little while.

Exodus 8:31 In-Context

29 Da sprach Mose: Siehe, ich gehe von dir hinaus und will zu Jehova flehen; und morgen werden die Hundsfliegen von dem Pharao weichen, von seinen Knechten und von seinem Volke; nur handle der Pharao ferner nicht betrüglich, daß er das Volk nicht ziehen lasse, um Jehova zu opfern.
30 Und Mose ging von dem Pharao hinaus und flehte zu Jehova.
31 Und Jehova tat nach dem Worte Moses, und die Hundsfliegen wichen von dem Pharao, von seinen Knechten und von seinem Volke; nicht eine blieb übrig.
32 Aber der Pharao verstockte sein Herz auch dieses Mal und ließ das Volk nicht ziehen.
The Elberfelder Bible is in the public domain.