Genesis 22:16

16 und sprach: Ich schwöre bei mir selbst, spricht Jehova, daß, weil du dieses getan und deinen Sohn, deinen einzigen, mir nicht vorenthalten hast,

Genesis 22:16 Meaning and Commentary

Genesis 22:16

And said, by myself have I sworn, saith the Lord
Which Aben Ezra observes is a great oath, and abides for ever; for because he could swear by no greater, he swore by himself, his own nature, perfections, and life, ( Hebrews 6:13 ) ; hence it appears, that the Angel that called to Abraham was a divine Person, the true Jehovah: for because thou hast done this thing, and hast not withheld thy son,
thine only [son];
that is, from the Lord, as in ( Genesis 22:12 ) ; and is here repeated as being a most marvellous thing, a wonderful instance of faith in God, and fear of him, and of love and obedience to him; for, with respect to the will of Abraham, and as far as he was suffered to go, it was as much done as it was possible for him to do, and was looked upon as if actually done: yet this is not observed as meritorious of what follows; the promise of which had been made before, but is now repeated to show what notice God took of, and how well pleased he was with what had been done; and therefore renews the promise, which of his own grace and good will he had made, for the strengthening of Abraham's faith, and to encourage others to obey the Lord in whatsoever he commands them.

Genesis 22:16 In-Context

14 Und Abraham gab diesem Orte den Namen: Jehova wird ersehen; daher heutigen Tages gesagt wird: Auf dem Berge Jehovas wird ersehen werden.
15 Und der Engel Jehovas rief Abraham ein zweites Mal vom Himmel zu
16 und sprach: Ich schwöre bei mir selbst, spricht Jehova, daß, weil du dieses getan und deinen Sohn, deinen einzigen, mir nicht vorenthalten hast,
17 ich dich reichlich segnen und deinen Samen sehr mehren werde, wie die Sterne des Himmels und wie der Sand, der am Ufer des Meeres ist; und dein Same wird besitzen das Tor seiner Feinde;
18 und in deinem Samen werden sich segnen alle Nationen der Erde: darum, daß du meiner Stimme gehorcht hast.
The Elberfelder Bible is in the public domain.