Genesis 24:51

51 Siehe, Rebekka ist vor dir: nimm sie und ziehe hin; und sie sei das Weib des Sohnes deines Herrn, wie Jehova geredet hat.

Genesis 24:51 Meaning and Commentary

Genesis 24:51

Behold, Rebekah [is] before thee
Not only was present, but she was delivered to him, or his request was granted: take [her], and go, and let her be thy master's son's wife;
not that they meant he should go away directly with her; for they afterwards solicit her stay with them some time; but they agreed that he should bare her and conduct her to Isaac, to be taken by him for his wife: as the Lord hath spoken;
for so they understood the token given to the servant to know her by, as the determination of God.

Genesis 24:51 In-Context

49 Und nun, wenn ihr Güte und Treue an meinem Herrn erweisen wollt, so tut es mir kund; und wenn nicht, so tut es mir kund, und ich werde mich zur Rechten oder zur Linken wenden.
50 Da antworteten Laban und Bethuel und sprachen: Von Jehova ist die Sache ausgegangen; wir können dir nichts sagen, weder Böses noch Gutes.
51 Siehe, Rebekka ist vor dir: nimm sie und ziehe hin; und sie sei das Weib des Sohnes deines Herrn, wie Jehova geredet hat.
52 Und es geschah, als Abrahams Knecht ihre Worte hörte, da beugte er sich zur Erde nieder vor Jehova.
53 Und der Knecht zog hervor silbernes Geschmeide und goldenes Geschmeide und Kleider und gab sie der Rebekka; und Kostbarkeiten gab er ihrem Bruder und ihrer Mutter.
The Elberfelder Bible is in the public domain.