Genesis 32:12

12 Du hast ja gesagt: Gewißlich werde ich dir wohltun und werde deinen Samen machen wie den Sand des Meeres, der nicht gezählt wird vor Menge.

Genesis 32:12 Meaning and Commentary

Genesis 32:12

And thou saidst, I will surely do thee good
All kind of good, most certainly and constantly; so Jacob rightly interpreted the promise, "I will be with thee", ( Genesis 31:3 ) ; for the promise of God's presence includes and secures all needful good to his people; and from this general promise Jacob draws an argument for a special and particular good, the preservation of him and his family, he was now pleading for; and the rather he might hope to succeed, since the following promise was also made him: and make thy seed as the sand of the sea, which cannot be numbered for
multitude;
which could not be fulfilled, if he and his family were cut off at once, as he feared; but God is faithful who has promised.

Genesis 32:12 In-Context

10 Ich bin zu gering all der Gütigkeiten und all der Treue, die du deinem Knechte erwiesen hast; denn mit meinem Stabe bin ich über diesen Jordan gegangen, und nun bin ich zu zwei Zügen geworden.
11 Rette mich doch von der Hand meines Bruders, von der Hand Esaus! Denn ich fürchte ihn, daß er etwa komme und mich schlage, die Mutter samt den Kindern.
12 Du hast ja gesagt: Gewißlich werde ich dir wohltun und werde deinen Samen machen wie den Sand des Meeres, der nicht gezählt wird vor Menge.
13 Und er übernachtete daselbst in jener Nacht; und er nahm von dem, was in seine Hand gekommen war, ein Geschenk für seinen Bruder Esau:
14 Zweihundert Ziegen und zwanzig Böcke, zweihundert Mutterschafe und zwanzig Widder,
The Elberfelder Bible is in the public domain.