Genesis 41:29

29 Siehe, sieben Jahre kommen, großer Überfluß wird sein im ganzen Lande Ägypten.

Genesis 41:29 Meaning and Commentary

Genesis 41:29

Behold, there come seven years of great plenty throughout all
the land of Egypt.
] Not only a sufficiency but an abundance, even to luxury, as when the Nile rose to sixteen cubits, as Pliny observes F13; which, though a natural cause, was owing to God, and that it should thus overflow for seven years successively, and cause such a continued plenty, can be ascribed to no other.


FOOTNOTES:

F13 Nat. Hist. l. 5. c. 9.

Genesis 41:29 In-Context

27 Und die sieben mageren und häßlichen Kühe, die nach ihnen heraufstiegen, sind sieben Jahre, so auch die sieben leeren, vom Ostwinde versengten Ähren: es werden sieben Jahre der Hungersnot sein.
28 Das ist das Wort, das ich zu dem Pharao geredet habe: Was Gott tun will, hat er den Pharao sehen lassen.
29 Siehe, sieben Jahre kommen, großer Überfluß wird sein im ganzen Lande Ägypten.
30 Und nach ihnen werden sieben Jahre der Hungersnot entstehen, und aller Überfluß wird im Lande Ägypten vergessen sein, und die Hungersnot wird das Land verzehren.
31 Und man wird nichts mehr von dem Überfluß im Lande wissen vor selbiger Hungersnot danach, denn sie wird sehr schwer sein.
The Elberfelder Bible is in the public domain.