Genesis 43:18

18 Da fürchteten sich die Männer, daß sie in das Haus Josephs geführt wurden, und sprachen: Um des Geldes willen, das im Anfang wieder in unsere Säcke gekommen ist, werden wir hineingeführt, daß man über uns herstürze und über uns herfalle und uns zu Knechten nehme, samt unseren Eseln.

Genesis 43:18 Meaning and Commentary

Genesis 43:18

And the men were afraid, because they were brought into
Joseph's house
It not being usual, as Jarchi observes, for those that came to buy corn to lodge there, but at an inn in the city: and they said, because of the money that was returned in our sacks at
the first time are we brought in;
to examine and inquire of them how they came to go away without paying for their corn, take up their money again after they had laid it down, and take it away with them, and so were guilty of tricking and defrauding, if not of theft: that he may seek occasion against us:
or "roll on us" F26; cast all the shame on them, and leave the reproach and scandal of it on them: and fall upon us;
with hard words, and severe menaces, if not with blows: and take us for bondmen, and our asses;
imprison them, which was the punishment for fraud and theft, and take their asses as a forfeiture.


FOOTNOTES:

F26 (wnyle llnthl) "ut devolvat (hoc) in nos", Tigurine version.

Genesis 43:18 In-Context

16 Und als Joseph den Benjamin bei ihnen sah, sprach er zu dem, der über sein Haus war: Führe die Männer ins Haus und schlachte Schlachtvieh und richte zu; denn die Männer sollen mit mir zu Mittag essen.
17 Und der Mann tat, wie Joseph gesagt hatte; und der Mann führte die Männer in das Haus Josephs.
18 Da fürchteten sich die Männer, daß sie in das Haus Josephs geführt wurden, und sprachen: Um des Geldes willen, das im Anfang wieder in unsere Säcke gekommen ist, werden wir hineingeführt, daß man über uns herstürze und über uns herfalle und uns zu Knechten nehme, samt unseren Eseln.
19 Und sie traten zu dem Manne, der über das Haus Josephs war, und redeten zu ihm am Eingang des Hauses
20 und sprachen: Bitte, mein Herr! Wir sind im Anfang herabgezogen, um Speise zu kaufen.
The Elberfelder Bible is in the public domain.