Genesis 45:9

9 Eilet und ziehet hinauf zu meinem Vater und sprechet zu ihm: So spricht dein Sohn Joseph: Gott hat mich zum Herrn von ganz Ägypten gemacht; komm zu mir herab, säume nicht!

Genesis 45:9 Meaning and Commentary

Genesis 45:9

Haste you, and go up to my father
In Canaan, which lay higher than Egypt; being desirous he should know as soon as possible that he was alive, and in what circumstances he was:

and say unto him, thus saith thy son Joseph;
without any title, such as the father and counsellor of Pharaoh and governor of Egypt, only Joseph his son, which would be enough to revive the heart of Jacob:

God hath made me lord over all Egypt:
his exaltation to this dignity he ascribes, not to Pharaoh, but to God; civil honour and promotion to worldly grandeur and dignity are from God, and not from man:

come down unto me, tarry not;
the great business on his hands not permitting him to go to his father and fetch him to Egypt, he desires that he would come to him without delay, which would be greatly to the advantage of him and his family, and to their mutual comfort.

Genesis 45:9 In-Context

7 Und Gott hat mich vor euch hergesandt, um euch einen Überrest zu setzen auf Erden und euch am Leben zu erhalten für eine große Errettung.
8 Und nun, nicht ihr habt mich hierher gesandt, sondern Gott; und er hat mich zum Vater des Pharao gemacht und zum Herrn seines ganzen Hauses und zum Herrscher über das ganze Land Ägypten.
9 Eilet und ziehet hinauf zu meinem Vater und sprechet zu ihm: So spricht dein Sohn Joseph: Gott hat mich zum Herrn von ganz Ägypten gemacht; komm zu mir herab, säume nicht!
10 Und du sollst im Lande Gosen wohnen und nahe bei mir sein, du und deine Söhne und die Söhne deiner Söhne und dein Kleinvieh und deine Rinder und alles, was du hast.
11 Und ich will dich daselbst versorgen, denn noch fünf Jahre ist Hungersnot; daß du nicht verarmest, du und dein Haus und alles, was du hast.
The Elberfelder Bible is in the public domain.